He stopped me and I felt a little nervous.
他拦下我,我感到有点紧张。
He stopped me and said, "You are Betty, aren't you?"
他将我拦住说:“你是贝蒂,对不对?”
He stopped me in the hallway and thanked me for praying for him.
他在走廊上拦住了我,谢谢我那天帮他祈祷。
One time, I was reading him a Mullah Nasruddin story and he stopped me.
有一次,我给他念纳斯鲁丁毛拉的故事,他让我停下来。
" Touched, I went to give him a parting kiss. He stopped me and said, "I was talking to the cat.
心中一暖,我跑去给了他一吻,他挡住了我然后说:“我刚才是在跟猫说。”
One day he stopped me as I was crossing the rotunda from the House to the Senate side of the Capitol.
那一天,我正穿过圆形大厅从州议会大厦的众议院走向参议院去,他叫住了我。
He refused at first, but when I was going to leave, he stopped me and said, "OK, you can have both of them at ten yuan."
一开始的时候他拒绝了,但是当我要离开时,他拦住了我,说,“好吧,两个十元。”
He stopped, blushed, then continued low and sadly, "Ah, my malady persecuteth me again, and my mind wandereth."
他停了下来,涨红了脸,然后继续低沉而悲伤地说:“啊,我的病又来折磨我了,我精神错乱了。”
He stopped writing and looked at me, pen poised.
他手握钢笔,停下来望着我。
"Why, me and Amy Lawrence--" The big eyes told Tom his blunder and he stopped, confused.
“嘿,我和艾美·劳伦斯——”那双大眼睛告诉了汤姆他酿成了大错,然后他住了口,不知所措。
I fell and my mother ran to pick me up, but he stopped her.
我摔倒时妈妈跑过去扶我,但他却不让。
他停下来跟我讲话。
He stopped, helped me into the cab, drove me to my house 30 miles away and refused to let me pay him.
一个出租车司机看到了我,他停下,把我扶进车,把我带回30英里外的家,分文未取。
As we both passed under the overhang to an apartment building, he stopped, turned around and handed me the umbrella.
当我们经过一个公寓大楼的屋檐时,他停下来,把伞递给了我。
He planned to get your attention for just a few seconds so he could say this to you: "I've seen every hurt in your life, and I've never stopped loving you." You matter to me.
你这几秒钟的注意是他计划的,为的是他们对你说这些话:“我已看到你生命中的每一个伤痛,我从来没有停止过对你的爱。”
He was so cross I actually thought he was going to lean across and hit me so when he stopped I did what he had said and got out of the van.
他脾气太坏了,我竟然以为他会靠过来打我,所以当他停下时我照他说的下了车。
He stopped before my door and asked me with an eager cry, "Where is she?"
他停在我的门前,用切望的呼声问我:“她在哪里呢? ”?
I stopped and ran toward the stricken woman, but my guide pulled me back. He knew the man, he said.
我们仓皇开车逃走,在车上我漂过后视镜发现那个男人正在打那个女子,我停下车并跑向那个挨打的女孩,但是我的向导把我拉了回来,他说,他认识那个人,如果我介入的话情况会更糟。
On my way to work, this man stopped me and said that he hadn't eaten for three days.
在我去上班的路上那个人挡住了我,对我说,他已经三天没有吃东西了。
But the "smiling Chief" saw me shake my head. He stopped smiling.
但是“微笑的首领”看到我摇头便不再微笑。
When I shook his hand and moved in for the kiss, he put his left hand on my right arm where it was bent at the elbow, and squeezed; it stopped me cold.
当我握住他的手并向前倾身想要亲吻时,他把左手放在我右肘臂弯处,捏了捏,这样我就无法再向前移动了。
Midway through, Sam stopped me —he already knew.
讲到一半的时候,萨姆阻止了我 –他已经知道了。
I stopped reading. Skyler had interrupted me, leaning back his head so he could look me in the eye.
我的朗读被斯凯勒打断了,他向后斜过头来,看着我的眼睛。
Sure enough, a few days later when I stopped by his shack, he presented me with a cicada and a little packet of cicada food.
果然,几天后,当我来到小店门口时,他给了我一只知了和一小袋知了食。
Sure enough, a few days later when I stopped by his shack, he presented me with a cicada and a little packet of cicada food.
果然,几天后,当我来到小店门口时,他给了我一只知了和一小袋知了食。
应用推荐