• He seemed kind of shy. He was more worried about how he was going to survive on the Shanghai team.

    有点害羞担心如何上海队生存下去

    youdao

  • He was very kind to me and seemed to go out of his way to help me.

    非常友善好像是在特意忙。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • His stepbrother, a fifth-grader, "seemed older" at spring break, "almost in that age where he kind of wants guidance, like a big brother," Sannes said.

    过继弟弟年级生,春假时“看起来长大了”,“差不多到了想要什么人,比如一个哥哥指引年纪。”

    youdao

  • Whereas all religion was public in Athens, Socrates seemed to enjoy a peculiar kind of private piety, relying on what he called his "daimonion", his "inner voice".

    信仰在雅典还是自由时候,苏格拉底受到了一特别的个人崇拜,这崇拜建立称之为的“灵魂”,的“内心之”。

    youdao

  • Frank had always been the kind of person who never had trouble finding friends, and it seemed to me that he was like a magnet3 to people.

    那种找不到朋友而且看来,他周围的人来讲,好像是一磁铁

    youdao

  • With some kind of spirited sense he seemed to envisage a bleak, horrible void.

    他用某种精神感官,似乎窥见了某种荒凉可怖的空虚。

    youdao

  • He was in some kind of business and from the look of him he seemed to be prosperous, well-fed.

    经营某种生意,外表看,他似乎家境富裕,营养充足。

    youdao

  • He seemed to be the very kind of man to do all sorts of things that were "bad form," a man who might even go as far as chivalry.

    似乎就是那个干出一切“有失体统”事情甚至可以干出豪侠事情来的人。

    youdao

  • A kind of hopeless affection he seemed to feel for her, and the essential remoteness remained the same.

    好象觉得爱情是一无望的爱情,他们间原来的隔阂是不变的。

    youdao

  • And he is to me, seemed gradually becomes a kind of coercion, even go so far as to extract forced hidden below the "small".

    而且对于,渐渐的又几乎变成压,甚而至于榨出皮袍下面着的“小”来。

    youdao

  • And he is to me, seemed gradually becomes a kind of coercion, even go so far as to extract forced hidden below the "small".

    而且对于,渐渐的又几乎变成压,甚而至于榨出皮袍下面着的“小”来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定