他留在那儿有几年。
他一直呆在那里看书。
He remained there until she arrived.
他一直留到她来。
When the others had gone, he remained there.
别人离去后,他仍在那儿。
He remained there for about a year before the NBA took notice of him.
在NBA注意到他之前,他在那里呆了大约一年。
He remained there for a fortnight, preaching, administering the sacrament, teaching, exhorting.
他在那里住了两星期,传道,行圣礼,教育人,感化人。
Then the boy went to a university and studied diligently. His teachers praised him, and he remained there for some time.
于是,儿子便上学了,而且学习非常勤恳,受到老师们异口同声的称赞。
There he remained for some minutes, puffing and panting, for he was quite exhausted.
他在那儿呆了几分钟,呼哧呼哧地喘着气,因为他已经筋疲力尽了。
And he knew that after the end of "Fiddler on the Roof" there remained more than twenty minutes in the show.
他知道在“屋顶上的小提琴手”完了之后,演出仍有超过二十分钟的时间。
Then there was a group of silly teenagers who started picking on him but he remained calm and speechless.
这时候又过来一群调皮的小孩开始作弄这位禅者,但他依然保持沉默平静。
There remained a fear within the aristocracy that he might attempt to reclaim his birthright, that his charisma was a threat to the new King and that he could now no longer be trusted.
贵族阶层中有一种担忧,就是他可能企图夺回他的权利,他的魅力对于新国王是一种威胁,而他如今不再受到信任。
There he remained for twelve hours, the twelve long hours of a long winter's night, ice-cold, without once raising his head, and without uttering a word.
他呆了十二个小时,一个隆冬漫漫长夜里的十二个小时,他冻得冰凉,但没有抬一下头,也没有说一句话。
So far he had not uttered a single word, no one seemed to be aware that he was there, and he had remained standing erect and motionless, behind all these happy people.
他一直还没有开过口,大家好象不知道他在那儿,他一动不动站在这些幸福的人后面。
But he remained standing there, motionless.
可是他立看不动。
The man bent over, remained in a crouching attitude for a moment, and when he rose there was no longer a ring on the hand.
那人弯下腰去,蹲了一会儿,到他重行立起时,那只手上已没有戒指了。
Originally, there were three monks, one of whom died from disease several years ago; another went away for being unable to endure poverty. So now, only he remained here.
寺内本有三个僧人,一个于数年前病殁,一个因不耐清贫而他走,剩下的只有他一个人了。
He instructed them: "This is what you are to say to my master Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now."
吩咐他们说:“你们对我主以扫说:你的仆人雅各这样说:我在拉班那里寄居,直到如今。”
He became president of Antioch College in 1948 but returned to MIT after six years and remained there until his death.
1948年他担任安迪亚克学院院长,6年后他回到麻省理工学院,并一直在那里工作,直到逝世。
There were still weaknesses in the package - and engine power remained a factor - but now Alonso could sense the improvement, so too he seemed to lift his own game.
赛车组装仍有不足-而发动机马力的问题也还存在-但是阿隆索感觉到了赛车在提高,因此他的成绩也相应的提高了。
Still, he remained convinced there would be a Palestinian state with or without him.
他坚信,不管有没有他,终将出现一个巴勒斯坦国。
Although there has been a significant decline in tobacco and illicit drug use among teens, underage drinking has remained at consistently high levels, he said.
他说,尽管青少年吸烟和违禁药物使用已有明显下降,未成年饮酒仍然很普遍。
Obviously, Birmarck's cautious policy was successful in the short term, but there is no guarantee that he would have continued to adopt such a conciliatory line had he remained in office.
显而易见,俾斯麦谨慎的政策在短期内是成功的,但无法肯定如果他继续掌权的话仍会走这条和解路线。
Among other pieces there is one on his teeth, which seemed to drop out at regular intervals, so that he could calculate roughly what span of life remained to him.
除其他作品有一个关于他的牙齿,这似乎辍学定期,以便他能计算出什么跨度大约生活仍然给他。
He made a clutch as startled as was the rise of the ptarmigan, and there remained in his hand three tail-feathers.
他惊慌地抓了一把,跟那只松鸡飞起时的慌张没什么两样,不过他只抓到了三根尾巴上的羽毛。
He made a clutch as startled as was the rise of the ptarmigan, and there remained in his hand three tail-feathers.
他惊慌地抓了一把,跟那只松鸡飞起时的慌张没什么两样,不过他只抓到了三根尾巴上的羽毛。
应用推荐