He often said that starting the Enlightening Education Program was his biggest accomplishment.
他常说做燃灯计划是他一生中最有成就感,最满足的事了。
Some people said he often only presented information that supported his arguments.
一些人说他常常仅提出支持他观点的信息。
I like what Zig Ziglar said about motivation, he said, "People often say that motivation doesn't last."
我喜欢金克拉所说关于动力的话,他说,“人们常说动力不会持续很长时间。”
"Big takeovers like the Geely-Volvo deal often imply great challenges in terms of financial and material capabilities and human resources, and not every enterprise could afford that," he said.
他说,“诸如吉利-沃尔沃这样的大型并购案通常也意味着诸多挑战,诸如财务能力、人力资源等,不是每家企业都能承受得起的。”
"Given the heated and often misleading rhetoric surrounding this legislation, I know that this was a courageous vote for many members of Congress," he said.
“由于围绕这个法案激烈并经常误导的言辞,我知道对许多国会议员来说,这是一次勇敢的投票。”他说。
"I do still muck about here sometimes," he said, but I wasn't sure how often that might be.
他说:“在这我有时仍在混日子。”但我不能确定他到底是否常常瞎混。
"We cannot forget that, by indulging in an affluent life early on, young people often fail to get a good grounding and lose direction," he said.
他说:“我们要注意的是,过早沉溺于富足生活会使得青年人往往没有一个踏实的基础并会迷失自我。”
"That stuff depressed the hell out of me, knowing that so often our good intentions had been frustrated," he said.
“那些事情令我非常沮丧,我只知道,良好的愿望往往会落空。”他说。
After all, Mr Sarkozy himself repeated in London what he has often said before: that the Franco-German engine, though still essential, is no longer enough to drive Europe forward on its own.
毕竟,萨科奇在伦敦重申他以前经常说的话,即德法引擎虽然依旧不可或缺,然其自身已不足以驱动欧洲不断前行。
Good writing is fun to read, but is often not fun to do. I once asked John Kenneth Galbraith the secret to his success as a popular writer. He said that he revises everything many times.
有一次我问约翰·肯尼斯·加尔布雷斯他成为一个知名作家的秘诀是,他说他会对文章进行很多次修改,修改到第五版时,差不多就可以到达引起读者共鸣的那个点了。
Despite the fact that there is often little benefit in time and convenience in short-haul flights, he said people were still making the "irrational" choice to fly.
他说,尽管事实上短途航班往往既不省时也不方便,但是人们仍然“不合理地”选择乘飞机。
"It's a wall that never should have been built," he often said.
“这道墙根本不应该建”,他常这样说道。
"I put the phone on top of the steering wheel and text with both thumbs," he said, adding that he often has exchanges of 10 messages or more.
他表示他经常驾驶时发短信,并且也意识到这十分危险。但比起打电话来他还是更愿意发短信。
I like what Zig Ziglar said about motivation, he said, "People often say that motivation doesn't last. Well, neither does bathing - that's why we recommend it daily."
我喜欢金克拉所说关于动力的话,他说,“人们常说动力不会持续很长时间。当然,洗澡也是——这就是我们为什么每天都要做。”
"Often to his detriment, he says exactly what he thinks," Keegan said. "All of that makes him seem outside the Hollywood bubble, even though on paper he couldn't be more of an insider."
对于他所受到的伤害,他确切地表达了他的想法,Ms . Keegan说道,所有的非难让他处于好莱坞泡沫的外围,即使是在报纸上,他也无法成为一个内部人士。
And he added that people with Alzheimer's often had trouble sleeping, but said: "there is something there."
他补充道患有阿兹·海默症(老年痴呆症)的人经常有睡眠问题,但是他说,“确实存在这样的现象。”
But he said it had been found in a separate study of twins that finger length was largely inherited, possibly explaining why sporting parents often have sporting children.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以解释为什么运动能力强的父母生的孩子运动能力也较强。
He said part of the problem was that fishermen who said their livelihood had been affected often didn't have paperwork proving their income from fishing.
他也解释部分问题在于那些声称自己的生活受到影响的渔民往往不能提供纸上证明自己由打渔而得来的收入。
He said that couples, gay and straight, who wanted fertility treatment were often worried about the effect on a child of knowing that they could track down their missing biological parent.
他说,寻求辅助生育治疗的伴侣,不管是同性恋还是异性恋,都很担心如果孩子知道自己能找回生父母会有什么后果。
He has said often that the French state (which still owns 15% of EADS) should sell its stake eventually.
他提到,法国(仍然拥有15%EADS股份)最终应该出售持有的股份。
Mayola, giving evidence, said that he continued to smoke through chronic bronchitis, which woke him up, and he would then often go out to a store in the middle of the night to buy more cigarettes.
玛约拉提供证据证明,患慢性支气管炎期间他仍持续吸烟,他常常三更半夜去一家商店购买更多的香烟。
"I am often haunted by the thought that I cheated to get my job and my current life," he said.
“我经常觉得自己现在的工作和生活是骗来的,”他说。
He was not only picked for a major role in that film, but filmed his fourth Scorsese movie, Shutter Island, in 2008, and is often said to have replaced De Niro as Scorsese’s go-to guy.
最后他不仅在片中扮演主角,还相继拍摄了斯科塞斯的4部电影,2008年拍摄《禁闭岛》,被认作是马丁斯科塞斯的御用演员和罗伯特德尼罗的继承人。
“As the global economy grows, so will its thirst...many more conflicts lie over the horizon,” he said, after deploring the fact that “too often, where we need water, we find guns.”
“随着经济不断增长,全球范围内的缺水困局将愈加严重……越来越多与水相关的地区(国际)纷争很可能即将发生”。 此前,他已公开谴责那种为淡水资源不惜大动干戈的野蛮行径,“缺水之处,兵燹连连。”
I've often said that a man's character is not judged after he celebrates His victory but by what he does when he's back against the wall.
我经常说一个男人的性格是不通过在这个男人庆祝完胜利以后判断的,而是通过失败回来面对墙壁时所做的事情。
I've often said that a man's character is not judged after he celebrates His victory but by what he does when he's back against the wall.
我经常说一个男人的性格是不通过在这个男人庆祝完胜利以后判断的,而是通过失败回来面对墙壁时所做的事情。
应用推荐