'I'll just have to do it myself,' he grumbled.
“我只好自己动手了。”他咕哝着说。
"If she had lived I believe I should not have been ill always," he grumbled.
“要是她活着,我相信我就不会一直生病了。”他埋怨道。
When Pinocchio had had his fill, he grumbled, as he wiped his mouth, "My thirst is gone."
皮诺乔喝够了,擦了擦嘴,嘟囔着说:“我不渴了。”
He grumbled that 15 pesos would buy only a bun and a slice of ham and was no substitute for a hot meal.
他抱怨说15比索只能买一个面包和一片火腿,不能代替一顿热饭。
This is inconvenient, "he grumbled."
“这不方便,”他抱怨道。
He grumbled at the low pay offered to him.
他抱怨给他的工资低。
He grumbled sometimes of her extravagance.
他怪我太浪费。
He grumbled out his reasons for refusing the command.
他生气地说出拒绝执行该命令的理由。
He grumbled out his reasons from disliking the arrangement.
他嘟囔着说出了他不喜欢这个安排的理由。
He grumbled out his reasons for disliking the arrangement.
他抱怨地说出了他对这种安排不高兴的原因。
He grumbled (out) his reasons for disliking the arrangement.
他生气地说出他不喜欢这项安排的理由。
He grumbled all the way home that this was enough grievance for a divorce.
回家时他一路上都在发牢骚,说这种冤情足以让人离婚。
"Why gold foil anyway, and paper is much easier to work with," he grumbled.
“总之,为什么是金箔纸呢,普通纸不是更好折吗,”他低声嘟囔道。
But jean Valjean's coolness prevailed over him in spite of himself. He grumbled.
可是冉阿让的冷静态度,使他不由自主地被争取过来了。
"We saw two games today," he grumbled "one before the 35th minute and one after."
“我们今天好像踢了两场比赛。”他抱怨说,“35分钟前一场,之后是另一场。”
Anderson was in command of my boat, and instead of keeping the crew in order, he grumbled as loud as the worst.
我坐的那条小船上的指挥官是安德森,可他不仅不指挥水手们好好干活,反而骂骂咧咧得比其他人更厉害。
Even the birds were better off than Afrikaners, he grumbled: “Even the marsh-lourie has his sleeping-place and his fellows, his lourie-people.”
甚至鸟儿也比布尔人好,他咕哝着:“即便是沼泽蕉鹃也有他的栖息地,他的伙伴,他的鸟群。”
At the traffic fine office, the police handed a motorist a receipt for his traffic fine. The motorist must have been fined for speeding. He grumbled, "What am I supposed to do with this?"
在交通裁决所的办公室里,一位办事员开了一张收据给一名刚缴完罚款的汽车驾驶人,这个人可能是因为超速而受罚,他发牢骚地说:“我要怎么处理这张收据?”
Heidi now called to him to come down, but as reply he only grumbled:"Shan't come."
海蒂叫他下来,但他只嘟囔着:“我不去。”
The gipsy grumbled frightfully, and declared if he did a few more deals of that sort he'd be ruined.
吉卜赛人发了一通吓人的牢骚,并宣称如果他再做几笔这样的交易,他就倾家荡产了。
They grumbled, but it caused no obvious deterioration in their health, he says.
他说老人们对此抱怨,不过走一走并没怎么使他们的健康状况恶化。
In the morning, when he entered my room, I grumbled, but he was like the sunlight to me, all the same.
清早,他到我寝室里来,我叱责他,但他使我感到好象被阳光照暖着一样。
George, a dirty old tramp notorious for the queer habit of sleeping in his hat, grumbled about a parcel of tommy that he had lost on the road.
乔治名声不太好,这个脏兮兮的老东西有个睡觉戴帽子的怪癖,他絮絮叨叨地埋怨自己太大意,在路上丢了一小袋面包。
They grumbled and said he was too strict.
大家开始抱怨,说他太严厉了。
You grumbled in your tents and said, "the LORD hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us."
在帐棚内发怨言说,耶和华因为恨我们,所以将我们从埃及地领出来,要交在亚摩利人手中,除灭我们。
The pontiff's critics grumbled that he had not really apologised.
教皇的批评者们指出,教皇并没有真正道歉。
Of course he did not see the one he sought.--"But this is the place, all the same, where all lost women are found," grumbled Grantaire in an aside.
“可是丢了的女人总能在这里找到的嘛。”格朗泰尔独自嘟囔着。
Mr Jobs grumbled that he had been forced to introduce FairPlay by the majors, which would not otherwise have sold their music through Apple's iTunes, the leading online music store.
乔布斯先生抱怨说他推行FairPlay技术是迫于无奈,否则大型唱片公司就不会通过苹果主要的音乐网店itune销售音乐作品。
The pontiff 's critics grumbled that he had not really apologized.
教皇的批评者们指出,教皇并没有真正道歉。
The pontiff 's critics grumbled that he had not really apologized.
教皇的批评者们指出,教皇并没有真正道歉。
应用推荐