If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.
如果不是因为他是个亿万富翁,她不会嫁给他。
我原本可能会嫁给卡尔的。
Given enough money, I would have married her.
当年若是够有钱,本会抱得美人归。
He was thought by many to have married for money.
许多人认为他是为钱结婚的。
Only a twisted person would have married him for love.
脑子有问题的人才会因为爱和他结婚。
Readers, do you know women or men who have married for money?
读者朋友们,你们认识为了钱而结婚的女性或男性吗?
I said she was my daughter-in-law, therefore, she must have married my son.
我说过她是我的儿媳妇,因此,她当然是嫁给我的儿子的了。
I said she was my daughter-in-law: therefore, she must have married my son.
她的丈夫已经死了。我说她是我的儿媳妇,那么,她肯定是嫁给我的儿子的。
Comedian Russell Brand and pop star Katy Perry have married in northwestern India.
喜剧家拉塞尔·布兰当和流行歌手凯蒂·佩里在印度西北部结婚。
She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him.
她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。
No. He just should not have married my uncle's wife, Concubine Dai. When my father is in love, nothing can stop him.
不。他只是不该娶我的伯父的侧室,岱妃。当父皇爱上谁,没人又能阻止他。
Keep in mind, if he wanted to hear the gentle rustle of armpit hair he’d have married a Wesleyan woman studies major.
记住,如果他想听到细小的腋窝毛发的沙沙声,他还不如娶一个卫斯理公会派女人呢。
We have married friends who told us a story about when they were in college and had gone out on their first date together.
我们通常会听到已婚朋友跟我们讲述他们大学期间的第一晚约会。
While being scolded by his mother, a frustrated boy asked his father,"how could you have married a woman like my mom?"
小男孩被妈妈数落了一顿,非常沮丧,他问爸爸:"你怎么娶了这么一个女人?"
Megan Fox and her fiance Brian Austin Green have married in a small intimate ceremony in Hawaii according to reports in the U.S..
梅根·福克斯和她的未婚夫奥迪汀格林近期已经于近期在夏威夷举行了只有亲友参加的结婚仪式。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn’t married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn't married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
Without a 1969 exchange like the one now being discussed between the White House and the Kremlin, my parents would never have married.
如果没有1969年的那次互换,像现在白宫和克里姆林宫正在讨论的那种,我的父母永远不可能结合。
She writes about British spinsters, in particular about the ones that would have married the “lost generation” of the first world war.
作品描写的是一群终身未嫁的英国女性,特别是那些原本可能嫁给一战“迷茫一代”的女性。
He hoped she wouldn't get too mad, because when she was mad he wondered if he should have married her, and doubting that made him feel crowded.
他希望她不会太生气,因为她太生气时,他就会想他当初该不该娶她,而这种怀疑使他很烦闷。
Zheng Changye, 72, and his wife Hao Guiying, 70, have married for 50 years. They lived in the Sunshine Four Seasons Residential Area in Zhengzhou City.
郑昌业今年72岁,老伴郝桂英今年70岁,老两口家住郑州市阳光四季园,如今已结婚50年,他们是一对地地道道的时尚老“驴友”。
The census also showed that a higher proportion of people who have married recently are Hispanic, which is the fastest-growing minority group in the country.
该人口普查还显示近期结婚的绝大多数人为西班牙裔,这也是美国人口增长最快的非白人群体。
We have married like Irish people and look on our marriage as a life-long commitment and spare no effort to nourish it hand in hand as we are gradually aging together.
像爱尔兰人一样去结婚,把婚姻当成一辈子的事,好好地努力地经营,执子之手、与子偕老。
I shan't tell my reasons for making this inquiry; but, I beseech you to explain, if you can, what I have married: that is, when you call to see me; and you must call, Ellen, very soon.
我不想告诉你我问这话的理由。可是如果你能够的话,我求你解释一下我嫁给了一个什么东西——那就是说,等你来看我的时候你告诉我。
My friend B., who is tall and gorgeous, jokes that she could have married an NBA player, but decided to go with the guy she can talk to all night—a graphic artist who comes up to her shoulder.
我的一个朋友B又高挑又养眼,开玩笑说她完全配得上NBA球员,但是最后却还是跟一个可以彻夜聊天、不觉无语的男人在一起了,这个男人是一个艺术家,但是身高只及B的肩膀。
My friend B., who is tall and gorgeous, jokes that she could have married an NBA player, but decided to go with the guy she can talk to all night—a graphic artist who comes up to her shoulder.
我的一个朋友B又高挑又养眼,开玩笑说她完全配得上NBA球员,但是最后却还是跟一个可以彻夜聊天、不觉无语的男人在一起了,这个男人是一个艺术家,但是身高只及B的肩膀。
应用推荐