Nearly one in five people have chest pain, whose medical term is angina, a year after a heart attack, they found.
每五个人中就有一个人患有胸痛,医学术语称心绞痛,通常在心脏病发作一年后发现。
Although prognosis of patients with cardiac syndrome X is good regarding survival, they have a severely impaired quality of life because of the frequent episodes of angina pectoris.
长期随访发现该综合征病人的预后好,但因频繁发作心绞痛使其生活质量显著下降,所以对该类病人的治疗主要是改善其生活质量。
European researchers found that people who work 11 hours or more every day have a 60% greater risk of a multitude of cardiovascular problems, including heart attack and angina.
欧洲研究者发现,每天工作超过11小时的人患心脏病、心绞痛等心血管疾病的概率要高出六成。
Few studies have looked at factors influencing angina after a heart attack and the findings, reported in the Archives of Internal Medicine, may help doctors identify and better treat these patients.
极少数研究研究了心脏病后出现的心绞痛的影响因素,在《内科学档案》发表的研究发现可帮助医生鉴定此类病人并实施更好的治疗。
Few studies have looked at factors influencing angina after a heart attack and the findings, reported in the Archives of Internal Medicine, may help doctors identify and better treat these patients.
极少数研究研究了心脏病后出现的心绞痛的影响因素,在《内科学档案》发表的研究发现可帮助医生鉴定此类病人并实施更好的治疗。
应用推荐