Balancing study and play in a college setting has never been easy–and with the following few apps, it’ll be tough to tell the two apart.
在大学里,找到学习和玩乐之间的平衡点从来就不是一件容易的事,而以下几个应用程序更是将二者融合在一起,难以区分。
The star also has rings similar to Saturn's, and some of the ring material may be from planets and other objects that were torn apart by the White Dwarf's gravity.
这个恒星还有类似于土星的光环,光环的中含有来自行星和其他天体的物质,由于白矮星的引力被击碎。
But anything that's simple can't be destroyed in that way it has no parts to take apart.
但是任何简单的东西不会毁灭,因为它们没有部分,不会被拆开。
The internet has not turned out to be a thing apart.
事实证明互联网并不是与现实世界脱钩的。
Shakespeare wrote Hamlet to be ENJOYED not ripped apart in Lit class until it has no more meaning.
莎士比亚只是觉得有趣才写了哈姆雷特,可文学课却把它肢解分析到不能在分才肯甘休。
Apart from that, nowadays fewer and fewer universities stimulate Chinese language study in campus, which has caused it to be marginalized.
除此之外,现在越来越少的刺激中国语言学习在大学校园,导致它被边缘化。
Eextremecclyfirst has wonderful potential power, moreover, it's easy to be covered by habit, dimmed by time or idle apart in inertia.
每个人都有潜在的能量,只是很容易被习惯所掩盖,被具体时间所迷离,被惰性所消磨!
That may partly be because Brazil has no real Hiroshimas to fear: apart from brief engagement on the Allied side in Italy in1944-45, it has not fought a war since the 1860s (against Paraguay).
部分原因可能是因为巴西没有像广岛那样真的恐惧感:除了1944—1945年简单的接触了盟军中的意大利,自1860年代以来就没有战争(对症乌拉圭)。
The motor needs to be move further apart from the gearwheel as a bigger pinion with higher number of teeth has to be used.
汽车需要得到进一步的动议,除了从齿轮作为一个更大的齿轮与人数较多的牙齿已被用作。
Something old has to be restructured or taken apart to make something new.
旧的东西要进行重组或拆卸,使新的东西。
Apart from the sounds made by a talking face, babies appear to be able to use the movements to determine whether someone has switched from one language to another, Ms Weikum said.
Weikum女士说:“除了面部说话发出的声音,婴儿似乎能够应用面部运动来确定是否说话者已经由一种语言转换成另一种。”
Wenger added that the usual clubs will be challenging for the top European honour, as apart from Real Madrid no one else has added considerably to their squad.
温格还补充说大多数的俱乐部都会去挑战欧洲的最高荣誉,除了皇家马德里队之外,没有球队为他们的阵容补充了相当多的新援。
Wenger added that the usual clubs will be challenging for the top European honour, as apart from Real Madrid no one else has added considerably to their squad.
温格还补充说大多数的俱乐部都会去挑战欧洲的最高荣誉,除了皇家马德里队之外,没有球队为他们的阵容补充了相当多的新援。
应用推荐