"Growing Pains" has roughly two moods.
“growing pains”大概包含了两种情绪。
The storm has roughly the width of planet Earth.
粗略地估计风暴有地球那么宽。
Britain has roughly 114,000 people claiming non-domiciled status.
英国有大概11万4千人持有非定居身份。
This is actually just a microorganism. But it has roughly 500 genes.
这其实只不过是一个微生物,却拥有约500个基因。
Japan has roughly 500 smart-card operators that supply “digital wallets”.
日本现已有约500家智能卡运营商提供“数码钱包”服务。
The light from a computer screen or an iPad has roughly the same effect as the sun.
电脑屏幕、iPad等发出的光线对生物钟的影响和太阳光差不多。
A PDA screen has roughly one-sixth the area of an 800x600 display (Clement & Vickers, 2002).
一台 PDA的屏幕的面积大概是 800x600显示器的六分之一(Clement&Vickers,2002)。
But since 1970 bike production has nearly quadrupled while car production has roughly doubled.
但自1970年以来,自行车产量翻了两番,而汽车产量不过约是原来的2倍。
South Africa has roughly 70 percent of the world's estimated population of around 25, 000 rhinos.
南非估计有世界70%的犀牛,大概有25000头。
Also, to the screw air compressor system research and the application, also has roughly similar.
同样,对整个螺杆空压机系统的研究和应用,也已大致类同。
Checkers has roughly the square root of the number of positions in chess, "the researchers said."
跳棋大致平方根的职位数目象棋,“研究者说。”
Fuel oil has roughly 20 to 70 carbons per molecule and finds USES in power stations and in ship boilers.
燃油每个分子约由20到70个碳组成,应用电站和船舶锅炉。
Local media have made surprisingly little of the story, even as Olympus's market value has roughly halved.
甚至在奥林巴斯市值骤减一半的时候,当地媒体对此的报道也是微乎其微。
The income share of the top 1% of the American population has roughly doubled since the start of the 1980s.
从80年代初期至今,美国最富有的1%群体的收入比例将近增加了一倍。
Yet an astronaut aboard the ISS still has roughly 180 foods and beverages to choose from — and that's just the American menu.
不过在国际空间站里的宇航员仍然有大约180中食品和饮料可供选择——而这只是美国的菜单而已。
But I realize that won't happen, so next up: the Department of Agriculture, which has roughly one employee for every 15 farmers.
但我知道这不会发生,所以下一个:农业,其中大约有15个农民雇员处。
The size of protection on the U. K. has roughly doubled since the year began, a move that far outpaces the run-up in Greek CDS last fall.
自今年年初以来,防范英国违约的CDS规模大约已经翻了一倍,远远超过去年秋季希腊CDS的增加速度。
For example, Bank of China has roughly the same size of loan book as JPMorgan Chase or Citigroup, but only around half the level of bad-debt reserves.
例如,中国银行的贷款总额大致相当于摩根大通或花旗集团,但坏账储备金只有大约一半。
Today, 30% of SABMiller's 1,000 advanced-level tasters are female , Mr. Axcell says. The number of women tasters has roughly quadrupled in 10 years.
阿克塞尔说,现在,南非米勒啤酒公司的1,000名高级品酒师中,有30%是女性。10年中,女性品酒师的人数增加了三倍左右。
And since ethane has roughly the same density as air, the fuel in effect weighs nothing, further reducing the amount of helium needed to create buoyancy.
这里的因果好像有点问题。由于乙烷没影响,燃料的重量又可以忽略不计,所以用来产生浮力的氦气的需求量减少了。
HSBC's share price has roughly halved in the past year — less catastrophic than many competitors, a few of whom have just entered the deadly embrace of their governments.
去年,汇丰的股价跌去一半左右,这与许多竞争对手相比显得不是那么“灾难性”,有少数几家竞争者还刚刚戴上了国有化的枷锁。
The deteriorating PC climate portends poorly for Hewlett-Packard co., the market leader with 19% global share in PC shipments, and Dell, which has roughly 15% share, according to IDC.
根据IDC的数据,不断恶化的个人电脑市场环境预示着市场领头羊惠普公司(Hewlett - PackardCo .)以及戴尔的销售前景不妙。这两家公司在全球个人电脑发货量中分别拥有19%和约15%的份额。
Though the firm has proved the principle, a single pore would take about 70 days to sequence an entire human genome (which has roughly the same number of letters as 1,000 Russian novels).
这家公司已经证实了这一原理。一个单孔能在大约70天左右测定整个人类基因序列(序列数目大约同1000篇俄国小说中的字母数目一样)。
Though the firm has proved the principle, a single pore would take about 70 days to sequence an entire human genome (which has roughly the same number of letters as 1, 000 Russian novels).
这家公司已经证实了这一原理。一个单孔能在大约70天左右测定整个人类基因序列(序列数目大约同1000篇俄国小说中的字母数目一样)。
Bicycle and car production grew pretty much in tandem in the two decades beginning in 1950. But since 1970 bike production has nearly quadrupled while car production has roughly doubled.
自1950以来的20年的时间里,自行车和汽车的产量增长大致相当均有很大的增长,但是,自1970年开始,自行车的产量几乎翻了两番,但,汽车的产量却只翻了一番左右。
The network has shrunk by roughly a third since its postwar heyday, but more trains now trundle up and down the country than ever before.
自战后全盛时期以来,铁路网络已经缩减了约三分之一,但现在全国上下行驶的列车比以往任何时候都多。
With roughly 48 hours to do the job, Santa only has a little over 0.2 milliseconds to scamper between households.
圣诞老人有大约48个小时来完成这项工作,因此他只有超过0.2毫秒少许的时间在每个住户间疾走。
Instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
阿德霍尔德的信没有让这些家庭联合起来,而是揭示了这个有着9700名学生的学区的一个分歧,这一分歧基本以种族界限为边界。
Instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
阿德霍尔德的信没有让这些家庭联合起来,而是揭示了这个有着9700名学生的学区的一个分歧,这一分歧基本以种族界限为边界。
应用推荐