What kind of table has no legs ?
哪种桌子没有腿?
什么桌子没有腿?
A lie has no legs, but a scandal has wings.
谎言没长脚,丑闻却长了翅膀。
谁没有脚?
This is a real math problem so don't say that a bus has no legs.
这是一道真正的数学题,所以不要说巴士上没有脚。
A snake has no legs or feet, but it can move very fast on its stomach.
一条蛇没有腿和脚,但它可以利用它的胃移动的很快。
He thought, I have 2 legs, he has no legs, but he is so happy, what reason do Ihave to be upset?
他想,他有两条腿,而他却没有腿,但他仍然开心,他又有什么理由心烦呢?
A snake is a long and thin animal that lives in grass or other dark places. It has no legs or feet, but can move very fast on its stomach.
蛇是生长在草地或其他黑暗地方的又长又瘦的小动物,它没有腿脚,但却可以靠腹部快速移动。
Snakes A snake is a long and thin animal that lives in grass or other dark places. It has no legs or feet, but can move very fast on its stomach.
蛇蛇是生长在草地或其他黑暗地方的又长又瘦的小动物,它没有腿脚,但却可以靠腹部快速移动。
At this time, it has no wings just legs.
这时,它没有翅膀,只有腿。
What has two hands and a face, but no arms or legs?
什么有两只手和一张脸,但没有胳膊、没有腿?
它既没胳膊,也没有腿。
Xiaowen was born without the ability to use her legs and she has no feeling below her waist.
小雯天生没有使用她的腿的能力,而且腰部以下没有知觉。
A clock has no feet or legs, but it can go all day and all night.
钟表没有脚和腿,但是它可以整天整夜地走个不停。
It has no feet or legs, but it can go all day and all.
它没有腿和脚但它能整日整夜地走。
No cow. A cow has only four legs but no cow has five legs.
没有牛,因为一头牛有四条腿,没有牛有五条腿。
它没有脚和腿。
Which has more legs, a cow or no cow?
一头牛和没有牛,谁的腿多?
Science has helped us in building multi-stored buildings and elevators helps us to reach even the top floors within no time and that to without straining our legs.
科学帮助我们建造了许多高楼大厦,电梯使我们毫不费力气一会儿就到达顶楼。
What has heads and tails but no legs?
什么东西有头有尾但是没有腿?。
It has no real feet to speak of, just the small end points of its legs, and it "stands" by basically walking in place, so it's almost always moving.
它有没有真正的脚来说话的,它的腿只是小的终点,它“代表”,由基本原地走的,所以它几乎总是感动。
This evening I watched a 5 60 Minutes segment on a man with no legs or arms who has become a motivational speaker and is changing the lives of many in his home country of Australia.
今天晚上,我看了《60分钟时事杂志》里的一节,里面介绍了一个没有腿也没有手臂的男人,他成为了一位励志演说家,在他祖国澳大利亚改变着很多人的生活。
This evening I watched a 5 60 Minutes segment on a man with no legs or arms who has become a motivational speaker and is changing the lives of many in his home country of Australia.
今天晚上,我看了《60分钟时事杂志》里的一节,里面介绍了一个没有腿也没有手臂的男人,他成为了一位励志演说家,在他祖国澳大利亚改变着很多人的生活。
应用推荐