• "I think parents are so over-involved," Hartstein said.

    哈特·斯坦说:“父母过于投入了。”

    youdao

  • Hartstein said, "We want to teach early how they can schedule their own time."

    哈特·斯坦认为:“我们尽早教育孩子如何规划自己的时间。”

    youdao

  • In addition, Hartstein said, parents need to teach kids to ask for help when they need it.

    此外哈特·斯坦还认为,父母需要告诉孩子在需要的时候学会寻求帮助

    youdao

  • Hartstein said, "Preparing really for the big change that will happen when you bring the baby home."

    哈斯:“一个新成员带到家中时候,真的准备好有个巨大转变。”

    youdao

  • Hartstein points out that we spend a lot of time on self - reflection, instead of what we can do next.

    哈特·斯坦博士指出我们大量时间自我反省上,而不去想我们下一步有什么行动。

    youdao

  • Hartstein said, "I think what you will probably see with younger kids is more acting out behaviorally."

    汉斯顿:“想你可能更加关注你小一点孩子行为。”

    youdao

  • Hartstein and Hill took a look at the different types of people based on birth order and see how they all fit together.

    哈特·斯特恩希尔研究了按出生顺序分类人群观察他们如何完美匹配的。

    youdao

  • "Two people who want to be in control and be kind of the runner of the show, they may not always blend so well," Hartstein says.

    哈特·斯特恩说:“这样个人控制对方,成为主角,一般而言不易相处。”

    youdao

  • But Dr. Jennifer Hartstein, child and adolescent psychologist, said on "The Early Show" that, "Experience does not equal maturity."

    儿童青少年心理学家詹妮弗·哈特·斯坦博士(Dr . JenniferHartstein)做客“晨间”时指出:体验并不等于成熟

    youdao

  • Hartstein responded, "so surprising and made me so angry when I read that because I was thinking, these girls are standing up for what they are comfortable with."

    Hartstein回答道:“到这时惊讶也很生气因为认为这些女孩坚持他们认为合适的舒服的。”

    youdao

  • "Early Show" contributor and psychologist Dr. Jennifer Hartstein said on the broadcast Monday it's absolutely normal to feel a little down after the rush of the season.

    早间节目撰稿人心理学博士詹妮弗·哈特斯坦在周一广播紧张匆忙休假的确人的情绪有些低沉

    youdao

  • Hartstein said, "If you look what the girls are looking at and the media puts out to them, thin is the way to be, you are supposed to show your skin and be in skimpy outfits."

    Hartstein:“如果看一看现在这些女孩模样,以及媒体他们展示的——苗条才是唯一出路,你应该展露肌肤,衣着暴露。”

    youdao

  • Hartstein said, "If you look what the girls are looking at and the media puts out to them, thin is the way to be, you are supposed to show your skin and be in skimpy outfits."

    Hartstein:“如果看一看现在这些女孩模样,以及媒体他们展示的——苗条才是唯一出路,你应该展露肌肤,衣着暴露。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定