He threatened to cut my hair off.
他威胁要剪掉我的头发。
She brushed a lock of hair off his forehead.
她拂开他额头的一绺头发。
He lifted his head, flicking his hair off his face.
他抬起头,拂开了脸上的头发。
It's only a hair off a bull's back to them.
这对他们来说,不过九牛一毛。
I'm so sorry I cut your hair off.
我很抱歉把你的头发剪了。
她剪掉了一束头发。
Lift her hair off her neck with one hand.
用一只手把她的长发撩到脖子后面。
She sometimes shaves the hair off her leg.
她有时剃腿上的汗毛。
She sometimes shaves the hair off her legs.
她有时剃腿上的寒毛。
Trim longer hair off the top using sharp scissors.
用锋利的剪刀修剪头顶的长发。
Right above his cheeks, he's actually trimmed the hair off there.
在他的脸蛋正上方,他真的有把胡子修整到发尖处。
She cut Sun's hair off after her true form was revealed and ran away.
在原形被暴露后,她截断孙的头发而逃走。
You could even go as far as Gandhi and Leo Babauta and shave your hair off.
你甚至可以像甘地和里欧·班巴塔一样远足、一样自己理发。
With a feminine and young look, this bow also keeps her hair off her face.
这款蝴蝶结不仅让她看起来甜美年轻,同时头发也不会遮住脸部。
No one seems to have any problems when a woman of a certain age cuts her hair off.
看来没人对于一个一定年龄的女人剪短发有意见。
David: I'm sorry I broke myself. I'm so sorry I cut your hair off. I'm sorry I hurt Martin.
大卫:我很抱歉把自己弄伤了。我很抱歉把你的头发剪了。我很抱歉伤到了马丁。
David: : I'm sorry I broke myself. I'm so sorry I cut your hair off. I'm sorry I hurt Martin.
大卫:我很抱歉把自己弄伤了。我很抱歉把你的头发剪了。我很抱歉伤到了马丁。
If that sounds painful, sharp stones and bones were also used as razors3 to shave the hair off.
如果这个方法听起来很痛,人们也会用锐利的石块和骨头当剃刀来刮掉毛发。
"I realize I'm not going to have it forever," Jennifer says, brushing her blond, wavy hair off to one side.
“我知道我不会永远年轻漂亮,”珍妮弗边说边把她卷曲的金发拨到一边。
And there are advantages: "I can take my hair off like I did in rehearsal today so it wouldn't get messy."
而且还有优势:“我可以像在今天的排练中那样把假发取下来,这样它就不会被搞乱了。”
At first, her father was hesitant to help her shave the rest of her hair off, but he understood it was what she needed to do.
起初,她的父亲很犹豫帮她剃掉头发。但他理解这就是女儿的需要。
It's gooey like rubber. It bounces and it stretches. Play with it, or use it to take dog hair off the furniture. It's Silly Putty.
它像橡胶一样发粘,有弹性,可以用来玩或用来粘去家具上的狗毛。它就是弹性橡皮泥。
He frowned. His mother caught him on the raw of his wound of Miriam. He pushed the tumbled hair off his forehead, his eyes full of pain and fire.
他皱了皱眉头。母亲触到他和米里亚姆关系的痛处。他把额前乱蓬蓬的头发拨开,两眼冒火,十分痛苦。
Years ago, when I was a beauty editor, I often talked to hairstylists about how women cut their hair off or tried a bold new hair color after a breakup.
数年前,我是一位美容杂志编辑,经常要和发型师探讨女性在分手后会剪头发、把头发染成新颜色。
Tip: to determine your true shape pull your hair off your forehead with one hand look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with lipstick.
小贴士:断定自己的真实脸型,可以单手把遮住前额的发丝拢开,然后一边照着镜子一边在上面用唇彩把脸型轮廓勾勒下来。
Tip: to determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with lipstick.
小贴士:先要确定好自己的脸型,单手把遮住前额的发丝拢开,一边照着镜子一边在上面用口红把您的脸型轮廓勾画下来。
Tip: to determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with a lipstick.
小贴士:确定自己的真实脸型,可以单手把遮住前额的发丝拢开,然后一边照着镜子一边在上面用口红把脸型轮廓勾画下来。
Tip: to determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with a lipstick.
小贴士:确定自己的真实脸型,可以单手把遮住前额的发丝拢开,然后一边照着镜子一边在上面用口红把脸型轮廓勾画下来。
应用推荐