He sometimes regretted he had not lived in Smith's time.
有时他对于没能生在亚当·斯密的时代而感到遗憾不已。
The D. A. said that Stein had not lived through the limit.
地方检察官说,斯坦并没有超过追诉时效。
To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.
把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过。
To put the rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.
把非生命的一切都击溃,以免当我生命终结,我发现自己从没有活过。
But it is mere idleness to say that I had not lived before - that the soul has no previous existence.
但若说我在此之前不曾生活过——我的灵魂在此之前不曾存在过,那是白费口舌。
To put to rout all that was not life, and not, when I had come to die, discover that I had not lived.
去根除一切没有生命的东西,而不是到了临终时,才发现自己从来没有活过。
I wanted to live deep and suck out all the marrow of life…to put to rout all that was not life; and not, when I came to die, discover that I had not lived.
我想深深地领受生活,吸取生活全部的甘醇…我要击败生命的敌人,在我死去的时候,不要发现自己从来没有生活过。
I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.
汲取生命所有的精髓,把非生命的一切全都击溃,以免在我生命终结时,发现自己从来没有活过。
They had not lived in every conceivable manner, far from it, but what room would there be for the multitude if each individual tried to exhaust the permutations of existence?
他们并没有体验过所有可能的生活方式,远远没有;但是,如果每人都试图体验所有的可能的生活方式,芸芸众生又将如何自处?
I went to the woods because I wanted to live deliberately, I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, and not when I had come to die, discover that I had not lived.
我步入丛林,因为我希望生活有意义。我希望活得深刻,吸取生命中的所有精华把非生命的一切都击溃,以免当我生命终结却发现自己从未活过。
"If she had lived I believe I should not have been ill always," he grumbled.
“要是她活着,我相信我就不会一直生病了。”他埋怨道。
I couldn't tell him the rest: that I had not wanted the boy to walk me home, that I didn't want someone with such nice shoes to see where I lived.
我没有告诉他接下来发生的是,我不想要男孩送我回家,我不想要一个穿着这么好鞋子的男孩子看到我住的地方。
Marius had thrown open his whole soul to nature, he was not thinking of anything, he simply lived and breathed, he passed near the bench, the young girl raised her eyes to him, the two glances met.
他什么也不想,他活着,呼吸着。 他从那条板凳旁边走过,那年轻姑娘抬起了眼睛向着他,他们两个人的目光碰在一起了。
Some felt Jews had only two options: assimilate in the countries where they lived, or identify very closely with the new state, if not migrate there.
一些人认为,犹太人只有两个选择:融入所居住的国家,或是如果没有移民到以色列的话,就非常亲近地认同这个新国家。
This was not someone who was getting sleepy at the end of his journey; in fact, everything he had lived through made him certain of what mattered now.
这不是一个到了人生旅途的终点站就浑浑噩噩的人,相反,以往所有历练都让他更明白,什么是现在真正重要的东西。
One would have, as in some European countries, generations of illegals-persons who had never lived anywhere else, who could not feasibly be deported and to where?
就像在一些欧洲国家那样,我国会有几代人都是非法移民的情况——那些人从未在其他国家生活,把他们遣返绝不可行而且遣返去哪呢?
The abundant remnants of wild game indicate that the people who lived here had not yet domesticated animals or farmed.
大量的野生动物残骸表明生活在这里的人们还没有对动物进行驯化或是务农。
The police and prosecutors had tracked down not only the five defendants but several witnesses who had lived in the village which had taken the bombing hits that ended the death march.
警察和公诉人不仅仅追捕到了五个被告人,还找到了几个住在遭到轰炸的那个村庄、从而结束了那次死亡之旅的几位目击者。
Half the people had not known so perfect a young man lived among them.
有一半人不知道这么一位如此完美的小伙子就生活在他们之间。
The forest seemed interminable; nowhere did he discover a break in it, not even a woodman's road. He had not known that he lived in so wild a region.
连绵不绝的森林似乎没有尽头;他发现这座森林里没有任何缝隙,连一条伐木小道也没有,他不知道自己竟然居住在如此荒凉的地方。
Then her mind had wandered into a place she could not follow, taking with it all the people she knew, their names and connections, whether they lived or whether they'd died.
那时候,她的意识与所有她认识的那些人,那些人名和他们之间关系,无论生死,一同携手飘入一个她无法跟随的所在。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe. Even though you are not adapted to my conditions.
你瞧,当我生活在远方时,你却知道我在那里,而且知道我为你保存了某些东西,即使你从未见过北极熊或冰川,即使你适应不了我的环境。
All for a metric that had relevance when we lived in a world of HTML 1.0, but really, not so much today.
当我们还在HTML 1.0世界的时候,所有都和这一度量相关,但今天实际上没有这么多了。
Katemi is said to have been born in 1865. Her neighbors said Katemi had lived in their village since 1980 but over the years her face had not undergone any significant changes.
据悉,卡泰米出生于1865年,她的邻居透露,自从她1980年搬到该村居住后,老太太的模样就没有发生过什么变化。
There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the aliens who lived among them.
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女,孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。
There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the aliens who lived among them.
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女,孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。
应用推荐