The report notes that habitats and species in the habitats directive were chosen because they were under threat, and so were harder to conserve.
报告指出,一些栖地和物种之所以被纳入栖地指令,是因为他们正面临着威胁,因而也更难保护。
The report notes that habitats and species in the habitats directive were chosen because they were under threat, and so were harder to conserve.
报告指出,一些栖地和物种之所以被纳入栖地指令,是因为他们正面临着威胁,因而也更难保护。
应用推荐