'Avatar' has overtaken 'Titanic' as the biggest-grossing movie of all time
«阿凡达»已经超过了«泰坦尼克号»,成为了最卖座影片。
Titanic, of course, went on to become thehighest-grossing movie of alltime.
《泰坦尼克号》,当然,后来成为有史以来收获最丰的电影。
Will Cameron triumph just as he did when Titanic was the highest grossing movie of all-time?
卡梅隆成就像他做的那样,当泰坦尼克号一直是票房收入最高的电影?
Topping the Best Picture list is the highest grossing movie of all-time: James Cameron's Avatar.
排在最佳影片名单的是一直最卖座的电影:詹姆斯·卡梅隆的阿凡达。
James Cameron's latest sci-fi extravaganza "Avatar" has surpassed "Titanic" to become the highest-grossing movie worldwide.
詹姆斯·卡梅隆的最新科幻巨作《阿凡达》已一举超越《泰坦尼克号》,成为新科全球票房冠军。
Sci-fi spectacular Avatar has surpassed Titanic to become the highest grossing movie of all time, figures from distributor 20th Century Fox show.
20世纪福克斯统计数字显示,科幻巨著《阿凡达》票房超过《泰坦尼克号》,成为有史以来票房最高的影片。
With a $1.86 billion haul, Avatar beat Titanic, Cameron's previous film, to become the highest-grossing movie of all time at the worldwide box office.
在获得18.6亿美元收入之后,《阿凡达》击败了他的上一部电影《泰坦尼克》,成为全世界有史以来最卖座的电影。
The same wise instinct in the American voters that brought us Obama is the reason that Avatar will likely become the highest-grossing movie of all time.
正如美国选民选择了奥巴马,同样的直觉也使《阿凡达》成为有史以来票房最高的电影。
Many believe that Avatar, the largely computer-generated, 3-D film by James Cameron—and the top-grossing movie in history, earning nearly $3 billion worldwide—has changed the moviegoing experience.
詹姆斯卡梅隆执导的电影《阿凡达》全球总票房接近三十亿,成为史上最卖座的电影。很多人认为这部电脑制作的3D影片已经改变了人们的观影体验。
The movie, which cost $137 million, tanked, grossing only $32 million.
这部电影,花了1.37亿美元,表现得很糟糕,票房总收入只有3200万美元。
The movie was the highest-grossing film Universal made, a record it held for 20 years until the making of Jaws.
这部电影成了环球电影出品的票房榜首之作,这一纪录一直持续20年才被《大白鲨》打破。
The first Spider-Man movie, starring Toby Maguire and Kirsten Dunst, became the highest grossing film of 2002, taking over $800 million at cinemas worldwide.
“蜘蛛侠”1,由托比.马奎尔和柯尔斯.邓斯特主演。 这部电影成为2002年收入最高的电影,全球票房达到了8亿美元。
But Chris is very hesitant, and for good reason - he directed a movie that went on to become the second highest grossing film of all time.
但克里斯非常犹豫,和很好的理由-他执导的影片,后来成为第二高票房的所有时间。
Things really started to take off for you in 2000 when you had a starring role in the movie Friend, which at the time was the highest-grossing Korean film ever.
你在2000年主演《朋友》之后,事业就开始起飞,当时《朋友》也是有史以来票房最高的韩国影片。
The new movie is expected to beat "Kung Fu Panda 3" to become the highest-grossing animated film in China.
这部最新电影被认为将会击败《功夫熊猫3》,在中国成为票房最高的动画电影。
Star Wars: the Force Awakens has become the highest-grossing film of all time in the United States and Canada, beating 2009's hit 3d sci-fi movie "Avatar."
《星球大战:原力觉醒》超过2009年的3d科幻巨制《阿凡达》,成为美国和加拿大历史上票房最高的电影。
Star Wars: the Force Awakens has become the highest-grossing film of all time in the United States and Canada, beating 2009's hit 3d sci-fi movie "Avatar."
《星球大战:原力觉醒》超过2009年的3d科幻巨制《阿凡达》,成为美国和加拿大历史上票房最高的电影。
应用推荐