Because green homes can dream into reality!
因为绿色家园,可以梦想照进现实!
What are "green homes"? Which products are green?
哪些产品是绿色的?
We promote green living, concerned about the living environment, care for green homes.
我们倡导绿色生活,关注生存环境,爱护绿色家园。
Another fascinating thing about green homes is their link with nature and the positive effect they have on living organisms-both human, and otherwise.
绿色家园还有一个迷人之处,那就是它与自然的关系,以及它对生命有机体——包括人类和其他生物——所产生的正面积极的影响。
Fortunately, there are a vast number of relatively simple changes that can green older homes, from historic ones like Lincoln's Cottage to your own postwar home.
幸运的是,有大量相对简单的改变可以绿化老房子,涉及范围从历史悠久的林肯小屋到你自己的战后住宅不等。
Some primary schoolchildren have been raised in homes with more green space around.
一些小学生是在周围有更多绿地的家庭中长大的。
Lined with about a dozen 18th century homes, Little Green Street only stretches a city block in length, but has survived the Blitz in World War II and three centuries of construction.
街两边有十几家18世纪的房屋,小格林街仅有一个城市街区的长度,但却从二战的大规模空袭和三个世纪来的反复建设中幸存下来。
They've created alternatives with names like the Green House Project, the Pioneer Network, and the Eden Alternative -- all aiming to replace institutions for the disabled elderly with genuine homes.
他们提出了诸如绿屋计划、先锋网络和伊甸园计划等等,所有这些都志在用各自的家庭计划来替代那些向不能自理者提供帮助的机构。
Some of the money saved will go to subsidies for green technologies, such as a proposal to pay half the cost of installing solar-power systems in homes.
一些节省下来的资金将补助绿色技术的研发,如有提议将这部分钱的一半用来安装家庭太阳能系统。
If so, is that better done with, say, energy monitors in homes or the encouragement of bottom-up campaigns to give green makeovers to towns and districts?
如果是的话,室内能源检测计或鼓励从下至上的活动对城镇和小区进行彻底的绿色改造这两种做法哪种更好些?
Environmental concerns such as awareness of how deforestation impacts climate change and the effects of toxic finishes on the air inside homes have led furniture buyers to demand green furniture.
由于环境问题日益严重,人们在购买家具时关于环境方面的考虑也越来越多了,诸如森林的滥砍乱伐会导致全球气候变暖,非绿色家具在制造时对环境的破坏大,二氧化碳排放量多,一些不安全家具放置于室内时还会释放有毒气体,这些因素都导致了家具购买者会选择绿色家具。
The Green Deal promises to insulate all homes, with the cost being covered by savings from future energy bills.
“绿色协议”允诺要给所有的住宅做隔热,这些花费可以从将来的能源费用中得到弥补。
To date, most Britons who have converted their homes to green power have been motivated by concern for the environment.
到目前为止,大部分英国家庭转换使用绿色能源是出于对环境的担忧。
Green Construction and Zero Energy homes are now coming of age in a very uncertain and unstable economic climate.
在极其不明朗、极其不稳定的经济形势中,绿色建筑和零能耗住宅正在日趋成熟。
Beyond a nod towards things like green technologies and nursing homes, the party appears to give little thought to increasing growth, allocating resources better or dealing with stubborn deflation.
除了赞同诸如绿色科技与家庭照护外,该党似乎对于促进经济增长、更合理地分配资源,以及处理顽固的通货紧缩等问题均未给与认真的关注。
It has created a national framework for healthy, efficient, environmentally clever and affordable homes which it calls the Green Communities Criteria.
它已建立起一个健康、高效、环保智能和廉价的适用于全国范围的住宅建设框架,被其称之为绿色社区标准。
Last summer Brad Pitt teamed up with Global Green, a non-profit group, in a contest to design environmentally friendly homes for New Orleans.
去年夏天,布拉德·皮特(Brad Pitt)与一非盈利组织“全球绿色”(Global Green)合作,举行为纽奥尔良新建环保住宅的设计比赛。
The US Green Building Council, for its part, is helping by expanding its energy-efficiency rating system from commercial properties to homes.
就此,美国绿色建筑商会(US Green Building Council)决定将一套用于商用物业耗能效率评估系统扩大到对民用住宅的评估,以帮助解决问题。
This is the first voluntary national green-building standard; already, 7, 500 homes and 330 builders are taking part in the pilot scheme.
这是第一套全国性自愿绿色建筑标准,目前已有7500户主及330建筑商参与了试行计划。
The green of the square forms part of a wider new green "backbone", which creates a nature corridor running in parallel with the pedestrian area and providing lush green Spaces for the new homes.
广场的绿地是一个更大的绿地“骨架”的组成部分,这个“骨架”形成了一个自然廊道,平行于步行街并为新的居住区提供了郁郁葱葱的绿色空间。
Survivors live in the now ubiquitous aluminium-framed, blue canvas tents - either by their old homes or in camps Shared with the green tents of the military.
幸存者住在现在到处都是的铝框蓝布的帐篷中,这些帐篷不是扎堆在他们旧家的附近就是在和军事绿帐篷共用的地方。
Only honest embellishment, will inject new green for the desolate, so that desert into a vibrant green their homes.
惟有诚信的点缀,才会为荒凉注入新绿,让大漠孤烟变成一片生机勃勃的绿色家园。
Centro Administrativo Nacional (CAN) – As a part of Bogota's urban designing framework, designers must leave a certain amount of green space for more parks around homes.
作为波哥大城市设计框架的一部分,设计师们会在居住区周围的公园内设计大量的绿地。
Carlisle street runs westward, across a great black bridge, down a hill and up again, by little shops and meat markets, past single-storied homes, until suddenly it stops against a wide green lawn.
卡莱尔大街往西延伸越过一座黑色大桥,爬下山岗又爬上去,经过许多小店铺和肉菜市场,又经过一些平房,然后突然朝着一大片绿色草地终止了。
Green, the five women and their 25 children live in a clutch of mobile homes in the Utah desert, a landscape of sagebrush and salt flats 50 miles from the nearest gas station.
格林曾是一名摩门派教徒,据说同时与5个妇女结婚。他与5位妻子及25个孩子居住在犹他州沙漠地带的几所移动房子中,那里距最近的加油站也有50英里,周围蒿草丛生,到处是盐碱地。
Some are just rocks; others are green with forests. Many have small villages and country homes. Everyone is welcome to fish, swim and camp.
其中有些纯粹是礁石的岛,有些则布满了绿色的森林,其中很多岛上有小村庄和村舍,它欢迎着大家去钓鱼、游泳、和露营。
Some are just rocks; others are green with forests. Many have small villages and country homes. Everyone is welcome to fish, swim and camp.
其中有些纯粹是礁石的岛,有些则布满了绿色的森林,其中很多岛上有小村庄和村舍,它欢迎着大家去钓鱼、游泳、和露营。
应用推荐