Location services — including GPS-based navigation systems and map sites such as Google Maps and Yahoo!
位置服务——包括基于GPS的导航系统和地图站点如GoogleMaps和Yahoo !
The data from the requests is passed to Twitter and Google Maps services to retrieve location data for a given Twitter user.
请求中的数据将被传递给Twitter和GoogleMaps服务以检索给定twitter用户的位置数据。
Clearly, Apple is racing to catch up with Google and others who have already carved out large chunks of the fast-growing market for location-based services.
显然,苹果公司在赶超谷歌和其它公司等,这些公司已经在快速增长的定位服务市场上开拓出一大片天地。
In older versions of Apple's mobile OS (1.1.3 to 3.1), Apple relied on Google and Skyhook Wireless to provide location-based services -so Apple left data collection to them.
在较老的苹果移动操作系统版本(1.1.3至3.1)中,苹果公司依赖Google和Skyhook Wireless公司提供的定位服务——这样苹果公司就将收集数据的工作交给了他们。
Currently, Google's mobile privacy policy reads that "If you use location-enabled products and services, such as Google Maps for mobile, you may be sending us location information."
Google目前的移动隐私政策中写到“如果您使用了已激活定位功能的产品和服务——比如Google地图移动版——您就有可能向我们发送地点信息。”
This could involve, say, snapping up firms such as Foursquare, which offer services based on a person's location, an area that Ms Mayer knows well from her time at Google.
这会涉及到收购如Foursquare这样的公司,它们会提供以人的地理位置为基础的服务,而这是一个梅耶尔在谷歌工作时就熟知的技术领域。
This could involve, say, snapping up firms such as Foursquare, which offer services based on a person's location, an area that Ms Mayer knows well from her time at Google.
这会涉及到收购如Foursquare这样的公司,它们会提供以人的地理位置为基础的服务,而这是一个梅耶尔在谷歌工作时就熟知的技术领域。
应用推荐