32he will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David.
他要为大,称为至高者的儿子,主神要把他祖大卫的位给他。
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David.
他将要被尊为大,称为至高者的儿子,主神要把他祖大卫的王位赐给他。
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end.
他要为大、称为至高者的儿子。主神要把他祖大卫的位给他。他要作雅各家的王、直到永远。他的国也没有穷尽。
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David.
他要为大,称为至高者的儿子。主神要把他祖大卫的位给他。
He will swear solemnly before gods and men to henceforth remain a leal vassal of Harrenhal and the Iron Throne, and I will give him pardon in the king's name.
必须在诸神和人们面前庄严地发誓,从今以后是赫伦堡和铁王座的忠臣,这样我就会以国王之名赦免他的罪。
He will swear solemnly before gods and men to henceforth remain a leal vassal of Harrenhal and the Iron Throne, and I will give him pardon in the king's name.
必须在诸神和人们面前庄严地发誓,从今以后是赫伦堡和铁王座的忠臣,这样我就会以国王之名赦免他的罪。
应用推荐