But Giannini has found her strength in that connection.
但就是打槭发现她的力量在连接。
Di Marco wears a simple platinum ring on his pinky--a gift from Giannini.
迪马尔科的小指上带着一款简单的白金戒指——贾娜妮送给他的礼物。
But for a fashion designer, Giannini has an unusually sanguine attitude to criticism.
但对于一个时装设计师来说,Giannini对待批评有着不寻常的乐观态度。
Frida Giannini was born in 1972, to an architect father and a mother who taught art history.
FridaGiannini出生于1972年,她有一个当建筑师的父亲和教艺术史的母亲。
But, Giannini notes with a grin, 'When he left the room, I thought, He's quite handsome.
不过,贾娜妮笑着说:“当他离开房间的时候,我觉得他非常帅。”
'the office was in a cloud,' says Giannini, who took their mutual smoking as a good sign.
贾娜妮说,“办公室里烟雾缭绕”,她把俩人对着吸烟看成是一个好兆头。
Giannini produced a thick document detailing her collections and what she had done at the brand and her reasons.
贾娜妮拿出了厚厚的一份文件,里面详细记录了她设计的产品、她在这个品牌上的作为以及她的理由。
For eight hours, Giannini and di Marco talked and smoked, without eating, discussing logos, luxury goods and brand image.
整整八个小时,贾娜妮和迪马尔科谈着话、抽着烟,滴食未进,讨论着商标、奢侈品和品牌形象的问题。
'in the south of Italy, it's like the Middle Ages,' says Giannini, who grew up in a Roman household that her parents agree was a matriarchy.
贾娜妮说:“在意大利南部,情况宛如中世纪。”她生长在一个父母双方都认同的女家长制罗马家庭。
Giannini has also stepped beyond the confines of her design studio, pursuing a scale of philanthropic activity that is unusual for designers.
贾娜妮也突破了设计室的禁锢,从事对设计师来说很不寻常的慈善活动。
GIANNINI ADMITS THAT when she first came up with the idea behind Chime--as 'a new Live Aid, but for women'--in the spring of 2012, the timing was terrible.
贾娜妮承认,当她在2012年春天最初提出希望响钟活动——作为“一场新的拯救生命现场演唱会(Live Aid),但只为拯救妇女”——背后的理念时,时机非常不好。
“This season I printed micro-patterns in luminous tones on to the velvet to give it a twist, ” continues Giannini, “which means the jackets can move easily from day to evening.
“今年秋冬季,我在天鹅绒上添加了小格子亮色图案,夹克的花样不断翻新,” 贾娜妮继续说,“这意味着夹克衫无论在白天还是晚上都能随意穿。
"This season I printed micro-patterns in luminous tones on to the velvet to give it a twist," continues Giannini, "which means the jackets can move easily from day to evening."
“今年秋冬季,我在天鹅绒上添加了小格子亮色图案,夹克的花样不断翻新,”贾娜妮继续说,“这意味着夹克衫无论在白天还是晚上都能随意穿。”
Di Marco says he realized that much of what Giannini was designing wasn't making it into stores because the brand was pushing its logo products and not manufacturing her collections.
迪马尔科说,他意识到贾娜妮设计的很多东西没有能够进入店铺,原因是这个品牌一直在推销带商标的产品而没有生产她设计的东西。
'She was giving me a lot of advice about breastfeeding, and I was looking at her like she was a space alien, ' says Giannini. 'Because before you have experienced it, you don't know.
贾娜妮说:“她给了我很多有关母乳喂养的建议,我看着她,好像她是一个外星人,因为你在亲身经历之前什么都不懂。”
Its pretty, peaked shoulders are the hallmarks of Gucci designer Frida Giannini, and communicate as succinctly as any advertisement the fact that there's a new, non-classic, trench in town.
它漂亮的尖肩是古奇(Gucci)设计师弗里达·贾尼尼(FridaGiannini)的特点,像很多广告一样简洁地传达这样一个事实:城里有一道新的非传统的战壕。
Its pretty, peaked shoulders are the hallmarks of Gucci designer Frida Giannini, and communicate as succinctly as any advertisement the fact that there's a new, non-classic, trench in town.
它漂亮的尖肩是古奇(Gucci)设计师弗里达·贾尼尼(FridaGiannini)的特点,像很多广告一样简洁地传达这样一个事实:城里有一道新的非传统的战壕。
应用推荐