Mr. Brown came to an inn on a very cold day, and could get no room near the fire.
在一个寒冷的冬日,布朗先生来到一家小客栈,发现火炉旁边已经没有空位了。
Some are charming, some are seducing, like the candy, chocolate, the cakes, and some burn everything like fire, as soon as you get near.
有些耀眼,有些充满诱惑,就像糖果、巧克力、蛋糕,还有些只要你一接近可以燃烧所有东西就像火一样。
Come near the fire and get warm.
到炉子旁边来暖和一下吧。
She sat closer to Vanya, her brother, and they were both as near as they could get to the door of the stove, where they could see the red fire burning busily, keeping the whole hut warm.
他俩都尽量往火炉口靠近。红色的火焰在炉子里熊熊燃烧,整个小木屋都暖融融的。
The need to sleep near fire and in larger groups for warmth and safety could have allowed these early humans to get the most out of their sleep in the shortest possible time.
由于睡觉时需要靠近火和更大的人群保持温暖和安全,这可能使得早期人类尽可能在最短时间内睡得最好。
The need to sleep near fire and in larger groups for warmth and safety could have allowed these early humans to get the most out of their sleep in the shortest possible time.
由于睡觉时需要靠近火和更大的人群保持温暖和安全,这可能使得早期人类尽可能在最短时间内睡得最好。
应用推荐