But the overall church in Rome is by now apparently Gentile and when Paul writes Romans he directs his rhetoric to Gentiles.
但此时罗马教会信徒以非犹太人为主,保罗写作罗马书时,是针对非犹太人。
Paul did not want his Gentile followers to keep the Jewish law, and Paul said in Romans that the law is good.
保罗不希望外邦追随者遵守犹太律法,保罗在罗马书中说律法是好的。
Trying to keep the law,the Law of Moses, if you're a Gentile disciple of Jesus is anathema for Paul.
遵从律法,摩西律法,如果你是个外邦人的话,保罗就认为这是个诅咒。
But Paul, not they, equates keeping the Jewish law, if you're a Gentile, with going back to idolatry.
但是保罗,不是他们,认为遵守犹太律法,如果你是外邦人,就等于偶像崇拜。
Dr. Kastein says of Saul, named Paul, that "he made all those whom he persuaded to believe in his prophecy renegades in the widest sense, whether they were Jew or Gentile."
博士kastein说的娑罗双树,命名为保罗, “他所作的所有的那些人,他说服相信他的预言的叛徒,在最广泛的意义上说,不管他们是犹太人或詹蒂莱” 。
Dr. Kastein says of Saul, named Paul, that "he made all those whom he persuaded to believe in his prophecy renegades in the widest sense, whether they were Jew or Gentile."
博士kastein说的娑罗双树,命名为保罗, “他所作的所有的那些人,他说服相信他的预言的叛徒,在最广泛的意义上说,不管他们是犹太人或詹蒂莱” 。
应用推荐