One project involves tobacco plants genetically engineered to keep their leaves during water shortages.
其中一个项目涉及通过基因工程使烟草植物在缺水时保持叶子的生长。
This case gives the court an opportunity to rein in the growing use of patents to protect genetically engineered crops and other life forms.
这个案件给了法院一个机会来控制专利的使用,以保护基因工程作物和其他的生命形式。
Simply because they are genetically engineered does not make it any more likely for plants to become an invasive according to a decade-long study published in the journal Nature.
发表在《自然》杂志上的一项长达10年的研究表明:仅仅经过基因改造,并不会使植物更有可能成为入侵物种。
Humanity has the necessary agro-technological tools to eradicate hunger, from genetically engineered crops to arificial fertilizers.
从转基因农作物到人工肥料,人类拥有消除饥饿的必要农业技术工具。
Humanity has the necessary agro-technological tools to eradicate hunger, from genetically engineered crops to artificial fertilizers.
人类拥有必要的农业技术工具来消除饥饿,从转基因作物到人工肥料。
"Tegan" is a puppy genetically engineered to glow green under ultraviolet light.
“Tegan”是一只在紫外线照射下会发出绿光的基因处理过的小狗。
AIDSVAX contains a genetically engineered version of a protein on the surface of HIV.
而AIDSVAX包含一种艾滋病病毒表层的基因工程蛋白。
When mice were genetically engineered to have the mutation, they too struggled to sleep.
当老鼠通过基因工程达到了这种变化,它们就不愿意睡觉了。
He will provide the enzymes and genetically engineered bacteria needed to make a drop-in fuel.
他的公司将提供酶和生产完全替代型燃料所需要的基因工程菌。
WASHINGTON - you may not want to eat genetically engineered foods. Chances are, you are eating them anyway.
华盛顿-你可能不想吃基因改造的食品,但很多时候你却躲不掉。
It helps to have plants that are genetically engineered to resist weedkillers, but Europe has banned those.
基因改造过的植株可以抵抗除草剂,但欧洲已经禁止这样做。
These stalks, mostly from new genetically engineered varieties, are thick and stout and resistant to rotting.
这些秸秆都来自新基因合成的品种,不仅粗壮结实,还防腐。
Some crops have been genetically engineered to contain Bt, a bacterium that controls certain insect pests.
一些作物已经进行基因改造而包含蓝四氮唑,也就是控制某些病虫害的一种病菌。
The thinking behind eugenics is still present. Many senior geneticists point to a genetically engineered future.
因为优生学背后的思想依然存在,许多资深遗传学家都指望,未来是一个基因工程决定一切的世界。
The spray kills everything but the corn, because the corn has been genetically engineered to withstand the herbicide.
除草剂能杀死除玉米外地一切植物,而麦考雷种植的玉米已经通过基因工程改良,能够抵抗除草剂的药效;
In recent years, genetically engineered plants have been added to produce three more colors: dark red, yellow and white.
近年来,由于运用基因科技,作物也出现了三种以上的颜色:深红色、黄色和白色。
Since these medicines are made with genetically engineered bacteria, they must be tested extensively in patients before sale.
由于这些药物是使用遗传工程细菌制造的,它们在允许销售之前必须进行广泛的试验。
Genetically engineered micethat lacked the gene for making this hormone developed ravenousappetites and became grossly obese.
这一发现震惊了科学界。缺少生成这种激素基因的基因工程老鼠形成了大胃口,变得非常胖。
TU-103 is the first bacterial strain found in nature (not genetically engineered) to produce butanol directly from cellulose.
103是第一个自然界中发现的(非基因改造的)能够直接从纤维素产生丁醇的细菌。
To investigate GLP-1’s role in taste, the team used a strain of mice that were genetically engineered to lack GLP-1 receptors.
为了弄清GLP-1在味觉中的作用,该研究小组使用了一组通过基因改造而缺失GLP-1受体的老鼠。
To investigate GLP-1's role in taste, the team used a strain of mice that were genetically engineered to lack GLP-1 receptors.
为了弄清glp - 1在味觉中的作用,该研究小组使用了一组通过基因改造而缺失glp - 1受体的老鼠。
Nowadays, all genetically engineered foods on the market fit, according to the FDA, the category of "generally regarded as safe" (GRAS).
现今,所有在市场适合的基因设计的食物,根据粮食与药物管理局,类别“通常视为安全的”(GRAS)。
The fish, a North Atlantic salmon developed by AquaBounty Technologies Inc. would be the country's first genetically engineered food animal.
这种由aquabounth技术公司开发的北大西洋三文鱼将可能成为美国第一种作为食品的基因工程动物。
And production and commercialization of new biotechnologies and genetically engineered crops is almost entirely in the hands of the private sector.
而且,新的生物技术和基因工程作物的生产和商业化几乎完全掌握在私营部门手中。
And it is in this spirit that a group of researchers have genetically engineered immune-system cells into hunters capable of attacking cancer cells.
并且在这种思想指引下,一个研究团队已经利用遗传工程学的方法将免疫细胞设计成攻击癌细胞的猎人。
In one recent experiment, scientists used genetically engineered mice that were missing sugar receptors and therefore unable to detect sweetness in food.
最近科学家使用基因改造的小鼠进行了一项研究,这些小鼠对糖的味觉缺失,无法感受到食物中的甜味。
Mice genetically engineered to lack these proteins gain less weight and are less susceptible to metabolic diseases such as diabetes than are regular mice.
比起一般的老鼠,通过基因工程改造而缺少这种蛋白质的老鼠体重增加的更少,而且更不容易获得如糖尿病之类的代谢疾病。
Mice genetically engineered to lack these proteins gain less weight and are less susceptible to metabolic diseases such as diabetes than are regular mice.
比起一般的老鼠,通过基因工程改造而缺少这种蛋白质的老鼠体重增加的更少,而且更不容易获得如糖尿病之类的代谢疾病。
应用推荐