Being able to speak French gave her a head start over the other candidates.
会说法语使她比其他候选人占优势。
The Goat leaned over and gave him one of her hoofs to help him up out of the water.
山羊弯下身子,伸出前腿来帮他爬出水面。
Once again I went over exactly what I needed to say before I mounted the platform and gave my speech.
在走上讲台进行演讲之前,我把我要说的话又一字不差地重复了一遍。
Hwin, though shaking all over, gave a strange little neigh, and trotted across to the lion.
赫温虽然浑身发抖,却发出一声奇怪的低低的嘶鸣,跨着小步向狮子走过去。
When the little girl fell over, I gave her a lollipop to keep her from crying.
当小女孩跌倒时,我给她一支棒棒糖,以免她哭。
The mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright.
老鼠突然从水里跳出来,吓得浑身发抖。
The mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright.
老鼠突然从水里跳出来,吓得浑身发抖。
It seems likely that Teotihuacán's natural resources, along with the city elite's ability to recognize their potential, gave the city a competitive edge over its neighbors.
特奥蒂瓦坎的自然资源,以及城市精英们对这些自然资源潜力的认识,似乎赋予了这座城市相对于邻国的竞争优势。
In three weeks, thousands of people gave away over $250,000 to Tani and his family on GoFundMe.
三周内,数千人在 GoFundMe 网站上向塔尼和他的家人捐赠了25余万美元。
Gates gave away over $1.5 million to support Khan and named him "the teacher to the world".
盖茨向可汗捐赠了150多万美元,并称他为“世界老师”。
When she was a university student, her weight was over 90 kilograms, which gave other people more chances to laugh at her.
当她是一个大学生的时候,她的体重超过90公斤,这给了别人更多嘲笑她的机会。
The following day the master gave a lecture to the group, and when it was over, Eshun arose.
第二天,禅师给大家讲课,讲课结束时,Eshun站了起来。
If it does that then you gave it the BPEL file in the samples instead of ours and you need to start over.
如果它这样做了,那么您就把样本中的BPEL文件给它,而不是把我们的文件给它,然后您需要重新开始。
It's past time that you gave power over your mind to someone else.
将你心智的力量交给别人的做法应该要是过去时了。
I prayed with Dottie in the front seat of our car and gave my life over to Christ.
我和多蒂一起在我家车子的前排座位上祈祷,从此把我的生命交给了基督。
I have to admit that I gave the book a marathon read over last weekend and had some dark dreams because of it.
我不得不承认的是,上个周末我对这本书进行了一场马拉松似的阅读,而且因为它还做了些噩梦。
After giving various drugs over the next few hours, Dr Murray told officers he finally gave in to Jackson's repeated demands for propofol and administered 25 milligrams.
穆雷医生告诉警方,在用药后的几个小时,他禁不住杰克逊的一再要求,最终答应给他注射了25毫克的异丙酚。
So we gave the Plumber King a call and invited him over to fix a broken toilet.
于是我们给渠王打了个电话并邀请他来给我们修一个坏了的马桶。
When the conversation ended and Bradshaw stood to leave, Axelson walked over and gave him a big hug, to appreciative applause from the audience.
会谈结束后布拉德肖起身离开,阿克赛尔森走过去给了他一个大大的拥抱,观众也鼓起了赞赏的掌声。
The transaction support in JDBC 2 gave developers control over concurrent access to their data, thereby ensuring that persisted data is always in a consistent state.
JDBC2中的事务支持让开发人员可以控制对数据的并发访问,从而保证持续数据总是保持一致的状态。
His ability to keep his mouth shut and avoid controversy certainly gave him an edge over Mr Summers.
他闭紧嘴巴和回避争议的本事当然使得他比萨默斯先生多了一点优势。
By reading Call me Ted, you learn about how Ted had free reign to produce at Turner Industries until he gave over that veto clause, and you make a mental note not to do that.
通过阅读“叫我泰德”,你看到泰德是如何自由的统治着他的工业王朝直到他交托了否决行使权,你一定铭记在心决不会这么做。
But at night, relaxing with an intimate group of American conservative magnates who have backed him over the years, Mr Netanyahu gave vent to his discomfort.
但在晚上,当内塔尼亚胡与这些年来亲近他、支持他的美国保守派巨头们会面时,他流露出了自己的不满之情。
He took timid steps to turn over more land to private farming, and gave more leeway to some small businesses, such as private taxi drivers.
他小心谨慎地将更多的土地归为私人耕作,同时也赋予小型商业活动更大的自由:比如私人出租司机等。
The bell, and some sharp practice over a change of glove, gave the young American boxer time to recover.
摇铃后的间歇加上犀利的更换手套战术,为年轻的美国选手赢得了喘息的时间。
He got to his feet and went over to it, tried to close it, but it just shuddered and creaked, and he eventually gave up and moved back toward the middle of the room, where the coffin was.
他站稳身子走到纱门边,打算关上它,但是它只是一直摇晃着发出咯吱声,最后,他不得不打消了这个念头,折返回屋中的棺材旁。
Over the years, these gave way to stringers who sent their stories by sea or air mail, and then by telex and cable.
过了几年,兼职的特约记者可以把他们的报导通过海运或者空运寄过来,之后就是用电报。
The separation gave bottlers little incentive to take risks with new products, and left the two sides haggling over how to share sales.
将瓶装厂分离出去,使得它们对冒险尝试新产品失去了兴趣,而双方还常常要为如何分享收入拌嘴。
With difficulty, he pulled together a consortium of Italian entrepreneurs to take over the ailing flag-carrier and gave it a monopoly on the most profitable route, between Rome and Milan.
排除万难,他促使意大利的企业家们齐心协力,联手收购了处于困境的意大利航空公司,并给予其国内利润最高的航线——米兰至罗马的垄断权。
But in the recent summit talks over a euro rescue, France gave way to German demands-notably that the ECB should not lend to the rescue fund.
但是在最近谈论欧元拯救的峰会上,法国屈服于德国的要求-尤其是欧洲央行不应该借出拯救基金。
应用推荐