• The child slipped from his grasp and ran off.

    一把没抓牢,让孩子掉了

    《牛津词典》

  • Satan has roused himself from off the burning marl, and he stands in order to call up his fallen minions.

    撒旦燃烧泥灰中苏醒过来,起来召唤同样堕落了的随从们。

    youdao

  • He looked relaxed and determined as he fended off questions from the world's Press.

    回避世界媒体问题显得气定神闲

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The man was arrested at his home after a tip-off to police from a member of the public.

    警方收到名平民举报之后,这男子在家被捕了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One of the goals of the campaign is to cut off the elite Republican Guard from its supplies.

    那场战役目标之一就是切断精锐共和国卫队的供给。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference.

    位发言人总统已经撤回抵制这次会谈的威胁

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The army was cut off from its base.

    部队基地失去了联络。

    《牛津词典》

  • He had siphoned off a small fortune in aid money from the United Nations.

    从联合国援助基金中走了一小

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Martin shut himself off from the world to write his book.

    马丁外界接触,专心

    《牛津词典》

  • The airport ground crew tried to dissuade the pilot from taking off.

    机场地勤试图劝阻飞行员起飞

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Two years later, earnings from the stocks had dropped off by nearly 50%.

    2年后股票收益下降50%。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They were cut off from the West in 1948 when their government closed that border crossing.

    他们政府1948年封锁了那个那个边境通道以后,他们西方国家的联系就被切断了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Bosnia is shut off from the Adriatic by the mountains.

    波斯尼亚和亚得里亚海之间有群山相隔。

    《牛津词典》

  • The rebels have cut off electricity from the capital.

    叛乱者已经切断首都电力

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Several firms have splintered off from the original company.

    公司分离几个企业

    《牛津词典》

  • He got the kiss-off from his job.

    突然被解雇了。

    《牛津词典》

  • She has been accused of siphoning off thousands of pounds from the company into her own bank account.

    指控公司几千英镑转移到了自己账户里。

    《牛津词典》

  • As soon as the police disappear the violence will take up from where it left off.

    只要警察不在,暴力就会死灰复燃。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The government backed off from a confrontation.

    政府放弃对抗。

    《牛津词典》

  • The storm split a branch off from the main trunk.

    暴风雨树枝树干上刮了下来。

    《牛津词典》

  • If you've shied away from making pancakes in the past, don't be put off – there's really nothing to it!

    如果过去没有信心烙饼的话,就它吓着–没什么难的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One of the accused got off lightly in exchange for pleading guilty to withholding information from Congress.

    其中一名被告获得了从轻发落,因其承认了未国会提供情报罪行

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Rough seas today prevented specially equipped ships from skimming oil off the water's surface.

    今天汹涌海浪使特别装备船只无法去浮在水面上石油

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Water enters a lake from inflowing rivers, from underwater seeps and springs, from overland flow off the surrounding land, and from rain falling directly on the lake surface.

    湖中来自河流的水、地下渗入的水泉水四周地面进来水,还有直接降到湖面雨水

    youdao

  • Two hydraulic steel gates are raised, so as to seal the gondola off from the water in the canal basin.

    两个液压钢制闸门抬高将贡多拉与运河盆地里隔离开。

    youdao

  • When the children lived far away from them, these old people felt cut off from the world.

    孩子父母很远时,人们觉得与世隔绝了。

    youdao

  • She has leapt from planes and even off the top of a waterfall.

    飞机跳下甚至瀑布顶上跳下来。

    youdao

  • The bed was curtained off from the rest of the room.

    张床和房间的其余部分用帘隔开了。

    youdao

  • Steal: To take the ball away from the opposing team, either off the dribble or by picking off a pass.

    抢断对方球队中抢走,或者运球时抢断或者再传球时抢断。

    youdao

  • When their children lived far away from them , these old people felt cut off from the world.

    孩子他们很远的时候,这些老人感到世界隔绝了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定