They suffer from health problems and fear the long term effects of radiation.
他们受健康问题的困扰,还担心遭受辐射造成的长期影响。
By tacitly detaching executive compensation policy from long-term performance, committees harm their companies and the economy as a whole.
委员会暗中将高管薪酬政策与长期业绩脱钩,这会损害公司和整体经济。
Kennedy wrote that the rule "limited states' ability to seek long-term prosperity and has prevented market participants from competing on an even playing field".
肯尼迪写道,这一规则 “限制了各州长期繁荣,并妨碍市场参与者参与公平竞争”。
From the long-term point of view, that's what education really ought to be about.
从长远来看,这才是教育真正应该做的。
The solar term jingzhe is when insects wake up from a long sleep in the cold winter.
惊蛰是指昆虫从寒冬的长眠中醒来。
The two giant pandas will be on show from 2017 to 2019 to confirm our long term conversation partnership promise between China and Canada.
这两只大熊猫将于2017年至2019年展出,以确认我们对中加长期对话伙伴关系的承诺。
As the projected surpluses melted away, Mr Bush cut the horizon in his budgets from ten years to five, masking the long-term impact of his policies.
在规划中的盈余消耗殆尽之后,布什将他预算的报告期限从十年减少到了五年,以此来掩饰减税政策的长期影响。
Health consequences can result directly from violent ACTS or from the long-term effects of violence.
健康后果可以是暴力行为直接造成的,或由暴力行为的长期影响带来。
Over the long term, that protects the company from currency swings, he says.
他说,长远来看,这能保护公司不受汇率波动的影响。
They are expensive, because the law protects workers from the long-term injury caused by vibrations, restricting the hours they can work.
人力很贵,因为法律保护工人免于在长期的震动中受伤,严格规定了他们的工作时间。
If anything, the artifacts from these disciplines might well benefit from becoming as integral to the long-term process as the code seems to be.
如果有什么的话,来自这些规程的工件可能得益于像代码那样在长期过程中是完整的。
It might not even be good news for the US, from a long-term perspective.
从长期来看,这对美国而言甚至可能不是个好消息。
Even hydrogen optimists concede that the reliance on hydrogen from steam reformation is not viable in the long term.
甚至氢乐观者也承认长期来看依靠从蒸汽重组获得氢也不太切实可行。
For each action, try to separate out the long-term goal from the next step (which may be a baby-step).
对每一项行动,尝试从下一步目标(可能是一小步)中分离出长远目标。
If we bear ourselves in a deceptive and dishonest way, we may succeed temporarily. However, from the long-term view, we will be a loser.
如果以虚伪、不诚实的方式为人处世,也许能获得暂时的“成功”,但从长远看,他最终是个失败者。
They cared terribly about the consequences to their clients in the long term from the securities they sold. That ethos, by the time the year 2006 came along, had pretty well disappeared.
他们对于卖出的证券对,客户的长期影响非常重视,而这种风气到了2006年的时候6,已经遗失殆尽了。
This may be a survival strategy – that is, a strategy shift from the short term to the long term – but surviving a crisis is better than suffering from it.
这可能是生存的策略,就是说,是一种将短期转为长期的策略。 在危机中求生存总要比受苦受难来的好。
Much has been made of the exciting long-term returns from benchmarks such as the Goldman Sachs Commodity Index.
很多错误源自于那些象高盛商品指数这类的市场标杆的令人振奋的长期收益。
Results from the most relevant long-term studies are expected to be available in two to three years time and these studies may help in reducing the uncertainty in the current risk assessment.
预计最切题的长期研究将在两至三年后得出结果,而且这些研究可能有助于减少目前危险性评估中的不确定性。
The point is, the medium-term fiscal problem is fundamentally different from the long-term fiscal problem.
关键是,中期财政问题与长期财政问题有本质的不同。
So long as both sides can start from the long-term interest of the two countries and their people, bilateral cooperation in various areas will made continuous headway.
只要双方能从两国和两国人民长远利益出发,中捷各领域的合作就会不断取得进展。
The reader can expect a lot of news originating from the various BEI communities in both the near and long term future.
在近期和不久的将来,读者可以看到许多来自各种BEI社区的新闻。
The second, market timing, deals with short-term deviations from the long-term asset allocations that you establish.
第二,市场时机选择涉及,偏离长期资产配置的短期操作
We plan to use the proceeds from the sale-leaseback to repay some of the long-term debt we currently have.
我们打算用这些售后返租赢得的资金来偿还现今债务。
The indicator dipped to 98.4 from 100.6, sending it back below the long-term average of 100 after just one month.
该指数从100.6下跌到98.4,仅在一个月以后又回到长期以来的平均值100以下。
Dr Paul Keedwell, a psychiatrist at Cardiff University, said even full-blown depression may save us from the effects of long-term stress.
卡迪夫大学的精神病学家Paul Keedwell博士说,即使是严重的忧郁症也可能避免我们陷入长期的压力所带来的后果。
Dr Paul Keedwell, a psychiatrist at Cardiff University, said even full-blown depression may save us from the effects of long-term stress.
卡迪夫大学的精神病学家Paul Keedwell博士说,即使是严重的忧郁症也可能避免我们陷入长期的压力所带来的后果。
应用推荐