Known in India from the 4th century BC, he became popular in China as Dicang and in Japan as Jizo.
早在西元前4世纪印度人即祀奉他,后来才盛行于中国和日本。
Small terra-cotta figures from 3000 BC have been found in Greece and others throughout the Roman Empire from the 4th century BC.
在希腊曾发现公元前3000年时代的小型赤陶塑像;其后一直到公元前4世纪的赤陶制品也有发现。
Down a path past FIG trees and brush lie scattered fortress walls from the 4th century BC and the remains of 100 cave dwellings carved into the cliffs.
继续走过无花果树和灌木丛,前面散落着从公元前四世纪起建造的古堡墙,还有悬崖上仍保存着的100个穴居洞穴。
Underground cellars carved in the rock situated 7 meters under the castle with some passages from the 4th century, this property has ideal conditions to age its wines in casks.
地下酒窖位于城堡底下岩石7米深处,有几条通道建于4世纪,这为橡木桶陈酿葡萄酒提供了理想的环境。
In the late feudal period (4th Century BC) there is pictorial evidence (from the Chinese state of Chu) of a horse with a wooden chest yoke.
春秋战国晚期(公元前4世纪)有套有木制胸轧的马的画卷(楚国文物)。
Today it’s shared by two continents as the Turkish city of Istanbul, but ancient Constantinople never once had to share the spotlight after Rome fell from grace in the 4th century AD.
君士坦丁堡就是现在的土耳其城市伊斯坦布尔。
After the Romans departed towards the end of the 4th century to help defend Italy from attack, Exeter entered the dark ages and was virtually abandoned between 400-700ad.
之后,罗马人对4世纪,以帮助抵御攻击结束离开意大利,英国埃克塞特进入了黑暗时代,并几乎在400- 700ad抛弃。
A former kingdom of western Africa, now part of Nigeria. It flourished from the 4th to the 7th century.
西非一个前王国,今为尼日利亚一部分。从4到7世纪为其繁盛期。
Constructed over a long period, from the 4th to the 15th century, they constitute a diachronic typological series, which had considerable influence in the Byzantine world.
从4世纪到15世纪,教堂的修建历经了漫长工期,也因此反映了同一类型的教堂在不同历史时期的特点,这对拜占庭世界产生了相当大的影响。
With the development of academic and cultural trends the Key words for the study of the May 4th Movement has turned from ideological enlightenment in the 1980s to cultural revival in the new century.
随着学术文化思潮的变迁,“五四”阐释的主导话语,已从80年代的“思想启蒙”转变为新世纪的“文化复兴”。
This grand art exhibition from Dunhuang will give audience a taste of the profound and splendid Dunhuang ethos that prevailed from the 4th to 14th century AD.
敦煌艺术大展能使观众身临其境地领略到公元4世纪至14世纪一千年间敦煌艺术的博大精深和富丽辉煌。
This grand art exhibition from Dunhuang will give audience a taste of the profound and splendid Dunhuang ethos that prevailed from the 4th to 14th century AD.
敦煌艺术大展能使观众身临其境地领略到公元4世纪至14世纪一千年间敦煌艺术的博大精深和富丽辉煌。
应用推荐