From here you go to the bridge and then turn left on the other side.
你从这里走到桥上,然后在另一边向左转。
The first picture was taken from the side of the building, and the second one endways on.
第一张照片照的是楼房侧面,第二张照的是楼房正面。
Sure enough, the end birds tended to watch carefully on the side away from their companions.
不出所料,端鸟倾向于在远离同伴的一侧仔细观察。
I'm afraid it's probably a side effect from the drugs I put you on.
恐怕这是我给你开的药的副作用。
From now on, she stayed at Peter's side.
从现在起,她待在彼得身边。
I'll have to work really long hours and be away from my family for long stretches of time, but, on the flip side, I'll get the opportunity to travel around the world.
我将不得不长时间工作并长时间远离家人,但另一方面,我将有机会环游世界。
Long is Britain's best-known Land Artist and his Stone Circle, a perfect ring of purplish rocks from Portishead beach laid out on the gallery floor, represents the elegant, rarefied side of the form.
龙是英国最著名的土地艺术家,他的“石头圈”是由波蒂斯黑德海滩上的紫色石头组成的完美圆环,放置在画廊地板上,展现了该构造优雅脱俗的一面。
One day, wind blew hard and trees shook from side to side in the wind on her way home after school.
一天,在她放学回家的路上,风刮得很大,树在风中摇摆。
On the flip side, there are many "forced riders", who are suffering from the climate change impacts despite having scarcely contributed to the problem.
另一方面,有许多“被迫的乘客”遭受着气候变化的影响,尽管他们自己对这个问题几乎没有责任。
It did in Braidwood, from I think they had leakage in some of their vacuum valves on the secondary side.
我认为它们在次级侧的某些真空阀中有泄漏,这是在布雷德伍德所做的。
It was brought to my attention that my grandfather on my mother's side hailed from a small village in County Offaly.
引起我注意的是,我母亲的祖父在奥法利郡的一个小村庄里欢呼。
Resting chopsticks on the side of one's bowl or on a chopstick stand signifies one is merely taking a break from eating.
将筷子放在碗的侧面或筷子架上表示他只是休息一下。
Today, we know that a virus with great pandemic potential, the new strain of the H1N1 virus, has emerged from another source on another side of the world.
今天,我们知道一种具有大流行强大潜力的病毒,即H1N1病毒的新毒株,从世界上另一边的另一个来源产生。
Everyone, even the harpoonist, was probably rocked to sleep that night, either from side to side, or head to foot, depending on which way your bunk was facing.
这天晚上每个人都在晃动中入睡,或是从一边滚向一边,或是从头摇到脚,就看床铺的方向了。
Sam: OK, we'll stay right by your side from now on.
山姆:好吧,我们现在开始就跟在你身边嘛。
Logon with any valid user id and select My Templates from the menu on the left side.
使用有效的用户ID登录服务器,然后从左边菜单中选择My Templates。
But all paths and common sense led back to our little beach, a short walk from the house on the western side of the island.
倒是所有的小路和常识都可以引导我们回到我们的小海滩,它距离小岛西边的住房只需走一小段路。
It renders XML obtained from the server on the browser side.
它反映了从浏览器端服务器处获得的XML。
Preztunik saw these two penguins on an iceberg from the port side of her ship.
佩雷斯·图尼克在她所乘船的左舷上看到了冰山上的这两只企鹅。
Think of a highway on which a driver is weaving from side to side.
想想看,这就仿佛高速公路上一个司机正开着车左右摇晃。
Others are updated dynamically based on the data from the server side.
其他元素则根据来自服务器端的数据动态更新。
Select your new virtual application pattern from the list on the left side of the screen.
从屏幕左侧的列表选择您的新虚拟应用程序模式。
Heritage's head office is a short walk from Capitol Hill, on the Senate side.
传统基金会的总部距离国会山的参议院只有几步之遥。
Then four dings signaled an oncoming train, red beacons flashed from posts on either side of the tracks, and the railroad gates dropped down.
然后听到四声鸣叫,火车来了,铁道一边的柱子上,红色警示灯在闪光,铁路栅门关了。
Away from them, on countless side streets, pedestrians look down on rooftops on either side.
而在数不清的小街上,行人们俯视着道路两旁的屋顶。
They require a lot of experience on the development side and from management.
他们需要大量的开发和管理方面的经验。
Palestinian books, similarly, had a mixed record on portraying people from the other side.
类似地,巴勒斯坦人的教科书在描述对方人物时也是各色混杂。
Speaking on Palestinian radio, Chief Palestinian negotiator Saeb Erekat said there will be no compromises from their side on their demand for Israel to freeze settlement activity.
巴勒斯坦谈判代表埃雷卡特在巴勒斯坦电台上说,巴勒斯坦在有关以色列冻结定居点活动的问题上没有任何妥协可言。
Speaking on Palestinian radio, Chief Palestinian negotiator Saeb Erekat said there will be no compromises from their side on their demand for Israel to freeze settlement activity.
巴勒斯坦谈判代表埃雷卡特在巴勒斯坦电台上说,巴勒斯坦在有关以色列冻结定居点活动的问题上没有任何妥协可言。
应用推荐