You have to explore the fretboard to find new fingerings and sounds, and that leads to new discoveries.
你必须重新探索指板来寻找新的指法和声音,往往会令你收获颇丰。
To do this with all five shapes, you need to know the location of the root within each shape and the names of the notes on the fretboard.
为确保灵活应用五个指型,你需要熟知每个指型根音的位置以及每个位置都是什么音。
The name CAGED not only tells you what chord shapes make up the system but also the order that the shapes connect to one another to map out the fretboard.
希望你注意到了他们按顺序五个指型一循环,如果琴颈无限长,你会五个指型一个八度地循环。CAGED不但告诉了你构成这个系统的是哪几个指型,还暗示了它们的顺序。
The neck was detachable (making it easier to service) and adjustable, so the player could set the distance between the strings and fretboard to his or her liking.
琴颈可以分离(更为方便)也可调节,所以琴弦和指板之间的距离吉他手可以根据自己的喜好来设定。
The neck was detachable (making it easier to service) and adjustable, so the player could set the distance between the strings and fretboard to his or her liking.
琴颈可以分离(更为方便)也可调节,所以琴弦和指板之间的距离吉他手可以根据自己的喜好来设定。
应用推荐