Some critics have suggested that the production of corn ethanol uses up more fossil fuel energy than the biofuel energy it eventually produces.
一些批评人士指出,玉米乙醇的生产所消耗的化石燃料能源比它最终生产的生物燃料能源还要多。
At a basic level, nuclear energy isn't all that different from fossil fuel energy.
基本上讲,核能量和矿物燃料没有什么太大的区别。
It is a great symbol of what new technologies allow us to do without fossil fuel energy.
这可真是一个伟大的标志——没有矿物燃料能源,新科技照样使我们遨游蓝天。
Clear and recyclable solar energy has become a trend to replace traditional fossil fuel energy.
清洁的可再生能源太阳能大有取代传统化石能源的趋势。
Worldwide food production requires around 30% of the total soil available, 20% of fossil fuel energy and a major part of the fresh water flow3.
世界粮食生产大致需要30%全球土地,20%化石能源和大部分的淡水流量。
If not corrected by the appropriate carbon price, low fossil fuel prices are not accurately signaling to markets the true social profitability of clean energy.
如果不通过适当的碳价格加以纠正,低化石燃料价格就不能准确地向市场显示出清洁能源真正给社会带来盈利的能力。
Notwithstanding important recent progress in developing renewable fuel sources, low fossil fuel prices could discourage further innovation in, and adoption of, cleaner energy technologies.
尽管最近在开发可再生燃料方面取得了重要进展,但化石燃料价格较低这一因素可能会阻碍清洁能源技术的进一步创新和应用。
The current low fossil fuel price environment will thus certainly delay the energy transition from fossil fuel to clean energy sources.
因此,当前化石燃料价格较低的环境必然会推迟从化石燃料向清洁能源转型的过程。
At current rates of consumption, the world needs to erect 24 wind turbines an hour to produce enough energy to replace fossil fuel.
按照现在的消费速度,全世界需要每小时竖起24个风力涡轮机,才能生产足够取代矿物燃料的能量。
In terms of wind and raw solar energy, the flow is exceptionally diluted: solar is ten to fifty times less concentrated than fossil fuel.
对风能和其他天然的太阳能来说,能量流异常稀薄的:化石燃料的浓缩度比太阳能高十到五十倍。
Right now there are countless smart new ways to get energy that won't destroy the Earth, but they're not price competitive with cheap fossil fuel power because they lack economic scale.
现在并不缺少在保护地球同时又可以获得能源的好方法,但是由于资金缺乏,它们的价格与廉价的化石燃料相比没有什么竞争力。
A new device for harnessing wave energy is promising renewable electricity at a cost to rival fossil fuel sources.
现在有一种新设备可以利用潮汐能发电,而且可以在成本上与化石燃料发电一较高下。
Increased energy efficiency and the use of renewable energy would provide a roadmap to reduce fossil fuel demand, thereby reducing CO2 emissions from the largest us source: Electrical Power Plants.
提高能源的利用效率和使用可再生能源将提供一个可以减少化石燃料需求的路线图,从而来自美国最大能源公司:electricalPower Plants的二氧化碳排放。
On average, it takes seven to 10 times as much fossil-fuel energy to produce and ship food as we get from eating it.
平均来说,生产和运输食物消耗的化石燃料的能量是我们从这些食物中获取的7至10倍。
Up to 70% of the energy needed to grow and supply food at present is fossil-fuel based which in turn contributes to climate change.
目前,生产和供应粮食所需要的高达70%的能源以矿物燃料为基础,而它们促进了气候变化。
Because we are running out of fossil fuel, and nuclear energy has its problems.
因为我们就要用光矿物燃料了,而核能又有它的问题。
This includes wind turbines, hydro-electric power, nuclear energy, and solar power-all of the strategic sources to reduce dependence on fossil fuel.
其生产产品包括风力涡轮机,水力电力,核能,太阳能发电等所有的战略资源,以减少对化石燃料的依赖。
It will take decades and trillions of dollars to convert all the world's fossil-fuel-based energy systems to cleaner systems like nuclear, solar and wind power.
转变世界上所有的化石燃料为基础的能源系统,如核能,太阳能和风能清洁系统,将需要数十年,数万亿美元。
In a world where fossil fuel provides more than 80 percent of energy, what would it take to go completely green?
世界上的化石燃料提供超过80%的能源,要实现完全环保需要做些什么?
Chemical energy gasoline, fossil fuel can be burned, converted to heat, converted to electricity.
化学能,汽油,矿物燃料能被燃烧,转化成热量,再转化成电。
To achieve this, the WEO estimates that renewable and carbon-efficient fossil-fuel energies will have to expand their share of the energy mix from 19 to 26 percent by 2030.
要达到这个目标,该报告估计,再生能源和节能型碳化石燃料将它们在能源结构中的比重必须由19%提高到2030年的26%。
Wind power is widely seen as the source of renewable energy with the best chance of competing with fossil-fuel power stations in the near term.
近期,风力被广泛认为是有最好机会可以和化石资源发电站抗衡的可再生能源资源。
The cost differential between fossil-fuel-generated energy and some alternatives is already small, and is likely to come down.
化石燃料产能同某些替代途径产能在成本上的差距已经很小,而且可能会继续缩短。
The cost differential between fossil-fuel-generated energy and some alternatives is already small, and is likely to come down.
化石燃料产能同某些替代途径产能在成本上的差距已经很小,而且可能会继续缩短。
应用推荐