The house costs a fortune to maintain.
维修这房子花费巨大。
And when will you make your fortune and build a foreign-style house?
你什么时候发财也盖上洋房呢?
Dame Miriam Rothschild, the renowned entomologist and heir to the Rothschild banking fortune, got wind of the plan and called Farrell to her house.
罗斯柴尔德家族银行财产的继承人,也是一位著名的昆虫学家,米丽娅姆·罗斯柴尔德夫人听说了这个计划,把法雷尔请到了她的家里。
Originally it was the main house on a working plantation, and he had bought it right after the war ended and had spent the last eleven months and a small fortune repairing it.
起初,它是一个还在使用的种植园的主要房子,就在二战后他买下了它,并连续花了11个月以及一小点财产来修它。
Both will meet in your seventh house of partnerships, so to unlock your good fortune, you need to collaborate with a partner.
它们将在你表合作关系的第七宫会面,如果你有一个合作伙伴的话,它们将合作释放出你的好运气。
If it is your house that you abandon, you will soon come to grief in experimenting with fortune.
梦见抛弃了自己的房子,你不久会因为财产而伤心。
Of course, he may move to a better house when he makes a fortune in the future.
当然啦,将来他如果发财了,完全可以搬到别的地方去。
Palm calm He sold his house and made a fortune.
他卖了他的房子发了笔财。
For a living, for the fame and fortune, as the house for the car, for themselves and for their families, to live a better life.
为生计,为名利,为房子,为车子,为自己,为家人,为生活得更好。
He has made a fortune, bought his family a fabulous house.
他发了小财,为家里买了一套大住宅。
The house cost me a small fortune.
我房子花了我一大笔钱。
In the past, people commonly believed that fortune was hidden in the house.
在过去,人们普遍认为,幸福是在房子里隐藏的。
You have your own ruling planet, good fortune Jupiter in this house, guarding it and bringing all kinds of options and opportunities.
你有你自己的守护星,在这所房子,吉祥和木星守护着它带来的各种选择和机会。
Jupiter is the planet of happiness, good fortune, and expansion, and Neptune is the romantic planet that rules your solar fifth house of true love.
木星掌管着幸福,好运,和扩张;海王星则是掌管你真爱第五宫的浪漫行星。
The empty glass must break on the ground and brings good fortune and blessings onto the new house.
空的玻璃必须打破在地上,把新房子带来吉祥和祝福。
In an email to Fortune magazine he said: "I started thinking about this last year when I had a pig roast at my house."
在给《财富》杂志的电子邮件中,他写道:“去年,当我在家吃烤猪的时候,我就有了这个想法。”
He could not have bought that house if he had not inherited a big fortune from his father.
他本来是买不起那栋房子的,不过她从他爸爸那里继承了一大笔遗产。
In an email to Fortune magazine he said: "I started thinking about this last year when I had a pig roast at my house."
在给财富杂志的一封邮件中他写道:“我是去年开始考虑这个计划的。”
Our legal service team has been providing the China HQs of Fortune 500 and international investors with legal support and services from in-house and outside positions.
本律师团队现正为世界五百强的中国总部及国际知名品牌公司提供内部及外部的法律支持服务。
Our legal service team has been providing the China HQs of Fortune 500 and international investors with legal support and services from in-house and outside positions.
本律师团队现正为世界五百强的中国总部及国际知名品牌公司提供内部及外部的法律支持服务。
应用推荐