More than 800 delegates are expected to attend the three-day Fortune Global Forum, which opens on Monday.
预计将有800多名代表参加为期三天的全球财富论坛,该论坛于周一开幕。
It was the host sponsor of the 7th Fortune Global Forum held from May 8 to 10.
该署于五月八日至十日主办第七届《财富》全球论坛。
Since 1994, COFCO has been listed consecutively among Fortune Global Top 500 companies.
1994年以来,一直名列美国《财富》杂志全球企业500强。
Only 11 of the CEOs of the Fortune Global 500 companies are women. That’s less than 3 percent.
财富世界500强企业的首席执行长中只有11位是女性,还不到3%。
Only 11 of the CEOs of the Fortune Global 500 companies are women. That's less than 3 percent.
财富世界500强企业的首席执行长中只有11位是女性,还不到3%。
Almost a quarter of the Fortune Global 500 firms come from emerging markets; in 1995 it was only 4%.
在财富排行榜全球500强企业中有几乎四分之一来自新兴市场;在1995年仅为4%。
Overall, US institutions have educated 231 Fortune Global 500 chief executives: by far the highest number.
总体而言,美国的机构和高校已培养出231位财富杂志全球500强公司的首席执行官:这是迄今为止的最高数字。
Of the American firms in the Fortune Global 500, 15% are family firms- only slightly less than a decade ago.
在世界500强名单中,15%的美国公司都是家族企业。这一数据仅比十年前略低。
I've participated in 10 of the 12 Fortune Global Forums held since the event was launched in Singapore in 1995.
自1995年首届财富全球论坛在新加坡举办以来,我已经参加了全部12届论坛中的10届。
As a Fortune Global 500 company, Accenture has more than 176,000 people worldwide serving clients in over 120 countries.
作为《财富》全球500强企业之一,埃森哲全球员工逾176,000名,为遍布120多个国家的客户提供服务。
Entering the elite Fortune Global 500 list has been a dream goal for aspiring larger Chinese companies for more than ten years.
十几年来,入围“《财富》世界500强”一直是中国大型企业的梦想。
I am very delighted to be with you here to join in the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing on this beautiful evening.
在这个美好的夜晚,我很高兴同大家在这里相聚,参加2005年北京《财富》全球论坛的开幕式。
China Metallurgical, a Fortune Global 500 company that has so many subsidiaries that they are mostly identified by Numbers, is a signal example.
中国冶金,财富全球500强企业,这家子公司之多几乎只能以号码辨识的企业就是一个例证。
Group Profile: Marriott International Corporation is the one of the world's leading hotel management companies and is listed on Fortune Global 500.
集团简介:万豪国际集团是世界上著名的酒店管理公司和入选财富全球500强名录的企业。
JIHUA Group became a listed company in Shanghai Stock Exchange in Year 2010 and before long its holding company became a Fortune Global 500 company.
2010年,际华集团正式在上海证券交易所上市。不久后其母公司荣登世界500强企业榜。
Yes, there's definitely a buzz in Beijing as the curtain rises on the three-day FORTUNE Global Forum with a four-hour opening ceremony this evening.
是的,当为期三日,且开幕式长达四小时的财富论坛,今天傍晚拉开帷幕时,北京确实充满了众人交头接耳的嗡嗡声。
At the start of Friday's session on global go-to-market strategies at the 2013 Fortune global Forum, moderator Geoff Colvin asked the audience for two shows of hands.
周五,在2013年财富全球论坛“进军全球市场战略”分会场,主持人杰奥夫·科尔文【《财富》杂志高级编辑】一开场就向台下的观众提出了两个问题。
A full room of some 150 undergraduate, MBA and EMBA students listened to Andy's reflections on how changes in the Fortune Global 500 list over the years reflects trends in the world economy.
当天会场内座无虚席,150多名本科生、MBA和EMBA学员聆听了安迪的演讲:主题为从《财富》世界500强排行榜的变迁看全球经济的发展趋势。
That first Fortune Global 500 ranking in 1995 was dominated by Japanese companies, which numbered 149 on the list, and together represented some 37% of total revenues of all companies on the list.
在1995年的第一份《财富》世界500强排行榜上,日本企业占主导地位,上榜数量达149家,总收入占所有上榜企业的37%。
The fortune Global Forum 2013 is to be held this June in Chengdu. While indulging ourselves in the discussion of fortune, we can always spare some moments to explore our minds with art and fashion.
六月盛夏的成都将迎来2013全球财富论坛,当大家在谈论财富的时候,我们还可以探讨与享受艺术和时尚。
Fortune: What's the potential for growing global economic insecurities to impact your business and how?
《财富》:全球经济不稳定性的增加有多大可能会影响贵公司?会造成何种影响?
The second largest global oil giant and a Fortune 500 company, Shell is known for its stringent selection criteria when it comes to executive hiring.
作为全球第二大石油公司和财富500强企业,壳牌公司在挑选人才方面极为严格。
By good fortune we have had time — and still have time — to prepare for the next global pandemic, because the conditions for it have appeared before the outbreak itself.
幸运的是,我们已有时间而且还有时间为下一次全球疾病大流行做准备,因为在疾病暴发之前已可看到它所需的条件。
I had the good fortune to present a workshop before the general meeting started, focusing on Web-scale management Services and our plans to make it a global management solution for libraries.
我有幸在正式会议开始之前主持了一个讨论组,它的主题网络级的管理服务以及我们让它成为全球图书馆管理解决方案的战略。
They went on to become best sellers, and then international best sellers, and then a global phenomenon that has generated a fortune in royalties.
这三本书逐渐变成畅销书,接着变成国际畅销书,然后变成一种全球现象并由此产生了一大笔版税。
They went on to become best sellers, and then international best sellers, and then a global phenomenon that has generated a fortune in royalties.
这三本书逐渐变成畅销书,接着变成国际畅销书,然后变成一种全球现象并由此产生了一大笔版税。
应用推荐