For once, fortune was on our side: the sun shone that day.
只有那次我们运气好,那一天阳光普照。
More than 800 delegates are expected to attend the three-day Fortune Global Forum, which opens on Monday.
预计将有800多名代表参加为期三天的全球财富论坛,该论坛于周一开幕。
She recommends you train yourself to pay attention to good fortune by writing down three positive things that come about each day.
她建议你每天写下三件当天发生的积极的事情,以此训练自己关注自身的好运气。
One day a good fortune befell him.
一天之间,他就时来运转。
But woe betide those who clean on New Year's day, for you will be sweeping away good fortune in the year ahead.
但在新年那天进行清扫则预示着灾难,会把未来一年的好运气都扫走了。
By some good fortune, the universe grants me at least one of those a day.
说不定幸运些,宇宙就会赐予我至少一天那样的时间。
"This happens every day, all day long," Browder told Fortune.
“这每天都在发生,一整天,”布劳德告诉财富杂志。
At first a young boy, Manolin, had Shared his bad fortune, but after the fortieth luckless day the boy's father told his son to go in another boat.
最初,一个年轻的孩子曼诺林和他一起分担恶运,但在过了四十天倒霉日子之后,孩子的爸爸让孩子到另一条船上干活去了。
In Asia, some women opt for the surgery to choose their delivery day after consulting fortune tellers for "lucky" birthdays or times.
在亚洲,有些妇女选择手术分娩的原因是,她们在向算命术士咨询过“幸运”生日或时间后需要选择生产日期。
Then one day Puss in Boots said to his master, "If you will only follow my advice, your fortune is made."
有一天,穿靴子的猫对他的主人说,“如果您听取我的建议,您就发财了。”
Let me tell you-now that she has done the first two things, I am waiting every day for her to fulfill her promise, and I count it as my good fortune to have little suspense left in my life.
我告诉你,现在她已经做了头两件事,我现在正每天等她来实现她的诺言。我的人生中没有留下悬疑,我把它看做是我的好运。
And it has paid off; in spades. And though I am not an executive at a Fortune 500 company, as an educator, I feel like I make positive differences every day, and I let others feel that they do, too.
尽管我并非一个500强企业的经理,但作为一名教育者,我感到自己每天都在做积极的改变,并且我让他人也感觉如此。
The custom in Nanjing is for all brides to invite good luck by going to the kitchen on the third day and cooking a fish, which stands for fortune.
南京的风俗:但凡新媳妇进门,三日就要到厨下收拾一样菜,发个利市。这菜一定是鱼,取“富贵有余”的意思。
Civilized people, especially in our day, are neither elevated nor abased by the good or bad fortune of a captain.
文明的民族,尤其是在我们这个时代,不因一个将领的幸与不幸而有所增损。
It was thy good fortune to associate with the dead dog; by so humiliating thyself thou hast saved thy life to-day.
今天和这死狗厮混也是你的运气;你这样自取其辱救了自己一条命。
He is planning to amass a fortune for a rainy day.
他正打算积蓄财富以备不时之需。
The flower shop charges me a fortune to deliver them on the day but it is worth the smile that she will meet me with tonight.
花店当天送达服务收费颇,但想到今晚见面时她开心的笑容,这是值得的。
Invent your fortune every day.
每天创造你的财富。
Until that day comes, Fortune invites you to enjoy our list of female pop singers aged 25 and under that are statistically likely to make more money than you do.
不过,在哪一天来临之前,《财富》杂志总结了几位25岁以下的当红女歌手,单从统计数据上看,她们挣的钱远非普通人能及。
He wishes one day he could marry a fortune that can help him in the career.
他梦想有一天能娶个富家女,在事业上帮他一把。
Preferring to give up the fortune that would one day came to him.
宁愿放弃将来有一天会属于他的那份财产。
If you forgotten by the god of fortune, please don't be sad, believe that the sun will shine one day always upon you.
如果你被幸运之神遗忘,请不要悲伤,相信阳光总会有一天会照耀在你的身上。
So he left France, preferring to give up the fortune that would one day come to him, and went to live in English.
于是,他离开法国来到英国定居,宁愿放弃将来有一天会属于他的那份财产。
The 135 tastefully appointed guestrooms at the Fortune Select Excalibur, are modern, functional, and offer guests a respite from the hustle and bustle of the day.
135高雅的客房在财富选择神剑、现代、功能,并提供客人从一天的喧嚣中喘息。
Tell us where fortune is in a special day, although that time long gone gray, but our life is really to need our light "growth" to forever!
在特别的日子里忆苦思甜,虽然那个时代的灰暗早已远去,但我们的光明生活确是要需要我们的的“成长”才能一直到永远!
So it's not a historic fortune, but Stepanian has made up to $300 a day with his urban panning technique.
这称不上巨额的财富,但凭借自己的城市淘金术,斯捷潘尼扬每天能有300美元的收入。
The topic of the movie is to tell people to be positive about life, no matter what happens, even the bad fortune they get, they still need to smile every day.
电影的主题是告诉人们要对生活乐观,无论发生什么事情,即使他们遇到不幸,仍然需要每天乐观面对生活。
The good news is Chinese men have learned to buy gifts for their girl friends. That's why roses cost a fortune on Valentine's Day.
所幸的是,中国男人也开始为他们的女友买礼物了。这就是为什么情人节的鲜花卖出天价的原因。
The good news is Chinese men have learned to buy gifts for their girl friends. That's why roses cost a fortune on Valentine's Day.
所幸的是,中国男人也开始为他们的女友买礼物了。这就是为什么情人节的鲜花卖出天价的原因。
应用推荐