But I have never forgotten those simple words from my little son.
但是我从未忘记我的小儿子说过的这句最简单不过的话。
Reunited with the 11-year-old son he's practically forgotten, Charlie promptly sells him to the boy's aunt and uncle.
当和自己已然忘却的11岁儿子再次相逢之后,查理很快就将儿子卖给了他的姨父和姨妈。
Your scatty son has forgotten his key again.
你那儿子丢三落四又把钥匙给忘了。
Your scatty son has forgotten his key again.
你那儿子丢叁落四又把钥匙给忘了。
You think you've poked fun at a milquetoast academic. Well, you've forgotten one thing: I am also a son of the Lone Star state.
你们以为你们吓倒了我这个胆小学者,但是别忘了我也是孤星州(德州别称)之子。
And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons, "My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked by Him;"
你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说:我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候也不可灰心;
But during these last two years of separation he has forgotten my faults and simply wants to see me and my son.
但最近两年的不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿子。
These precautions were necessary, for the son of Landlord Wang had not forgotten his father's death and was lurking in the vicinity, looking for revenge.
采取上述预防措施是完全必要的,因为王常盈的儿子并未忘记杀父之仇,他潜伏在石壁村附近蠢蠢欲动,伺机报复。
At moments of unexpected danger, angry feelings between father and son are often forgotten, and blood unexpectedly proves it self thicker than water.
在意外危险时刻,父子间的恶感常被丢在一边,出人意料地证明血是浓于水的。
At moments of unexpected danger, angry feelings between father and son are often forgotten, and blood unexpectedly proves it self thicker than water.
在意外危险时刻,父子间的恶感常被丢在一边,出人意料地证明血是浓于水的。
应用推荐