Vincent put the five francs into the girl's hands, completely forgetting that he still needed money to pay the rent.
文森特把五法郎塞到女孩手里,完全忘记了他还需要钱来付房租。
Forgetting that email lasts forever.
忘了电子邮件永垂不朽。
I'm forgetting that I promised to call him today.
我差一点忘记答应今天给他打电话。
I'm forgetting that I promised to ring him tonight.
我差点忘了我答应过今晚给他打电话。
Forgetting that a presentation board is also a design element.
忘了演示版也是一个设计元素。-一目了然的视觉化呈现。
I keep forgetting that I blink because I never see myself do it.
我总是记不起来我会眨眼,因为我从来没看见过自己眨眼睛。
Entertainment and media companies keep forgetting that consumers have a choice.
之所以消费者对价格如此敏感是因为他们拥有多种其他娱乐方式来消磨时间。 “娱乐与媒体公司经常忘记消费者拥有选择权。
I was deeply touched by their optimism, nearly forgetting that we were still in a battle.
我被深深感动了他们的乐观,近,我们仍然在战斗遗忘。
Or it says: "There is only the present", forgetting that the present itself is the outcome of yesterday.
或者它说:“只有现在”,却忘了现在本身正是昨天的结果。
This, however, also meant forgetting that these environments should promote fun, learning and creativity.
然而,这也意味着忘记了这些环境应促进乐趣,学习和创造性。
And that would be a real shame since it would basically mean forgetting that whole "in sickness and in health" thing.
而且这将会是真正的羞辱,因为这基本上意味着忘掉所有的“生病和健康”的事情。
And the other goats, immediately forgetting that they had ever not recognized a feeding trough, took their places behind her.
于是,它的山羊立即就忘记了它们还都没有发现喂食槽,在它身后站好了位置。
But the child simply may have gotten bored waiting for you and went outside, forgetting that she was wearing her good clothes.
但是,孩子可能只是因为在等您的时候觉得无聊了,所以跑出去,而忘了身上穿着好衣服。
So we have learned to look outward for this eternal love that will fulfill us, forgetting that it must first fill our own hearts.
因此,我们都学会了向外看,去寻找那份永恒的能使自己充实起来的爱,却忽略了它首先应占据我们自己心灵的领地。
We become desensitized, exclusivist and materialistic, forgetting that we are essentially consciousness manifesting in time and space.
我们因而变得麻木、排他并物质化,忘记了我们其实是意识在时空中的示现。
Many believe he is now preparing to topple the very man he helped make king. They may be forgetting that the wily Mr Zuma can be ruthless too.
许多人相信马勒马正在筹划将这位在自己帮助下登上王座的人拉下马来,不过他们也许忘记了狡猾的祖玛也不是省油的灯。
We are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
我们很多时候不会在意一个小时或是一天的流失,殊不知我们的生命就是这样一天一天、一小时一小时累计的总和啊!
But we are too often indifferent to loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
可是,我们对于损失一个小时或者一天的时间却往往漠不关心、无动于衷,忘记了我们的生命原本就是我们生活的每一天、每一小时的总和。
But we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
可是我们对于损失踪一个小时或一天的时刻无动于衷,健忘了我们的生命原本就是我们糊口的每一天、每一小时的总和。
Butt we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
可是我们对于损失一个小时或一天的时间无动于衷,忘记了我们的生命原本就是我们生活的每一天、每一小时的总和。
"Citizens could be forgiven for forgetting that there is any connection between spending and taxes," says Len Burman, a tax expert at Syracuse University.
来自syracuse大学的税务专家Len Burman表示:“公民们忘记支出和税收之间的联系也是有情可原的。”
Some partners are total troopers through the labor, but fail to maintain that finesse back at home, forgetting that life with a newborn isn't life as usual.
有些丈夫在分娩的时候就像总警一样忙前忙后,但回家后却没能保持这股劲儿,因为他们忘记了有新生儿的生活是和平常生活不一样的。
I remember one time I was talking to our CEO and he said, you know maybe we should pay at least one dividend because our employees are forgetting that they own these shares.
有一次我跟首席执行官谈起这事,他说,也许我们应该至少付一次股利,员工们都快忘了他们有股份这事儿了。
If I feel injured when another lays to my charge things that I know not, forgetting that my sinless Savior trod this path to the end, then I know nothing of Calvary love.
若我会感到深深的受伤,当别人把一些我毫不知情的罪过推在我身上,而忘了我的完全无罪的救主走在这条路上一直走到底;那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I feel injured when another lays to my charge things that I know not, forgetting that my sinless Savior trod this path to the end, then I know nothing of Calvary love.
若我会感到深深的受伤,当别人把一些我毫不知情的罪过推在我身上,而忘了我的完全无罪的救主走在这条路上一直走到底;那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
应用推荐