• Failure of Seattle Ministerial Conference rang an alarm bell for the WTO.

    西雅图会议失败WTO敲响了警钟

    youdao

  • As for the WTO Secretariat, it simply provides administrative and technical support for the WTO and its members.

    至于WTO秘书处它也只不过是简单的了WTO及其成员提供必要的管理技术上支持

    youdao

  • However, there is cause for concern if a more timid and diminished role is leading to lost efficiency for the WTO.

    令人担忧秘书处的作用弱化,变得越发唯唯诺诺,这会使WTO失去效率

    youdao

  • So, we should have such kind of preparation and we should get ready for the WTO, just like bidding for the 2008 Olympic Games.

    所以我们应该这种准备,我们应该加入世贸准备申办2008年奥运会一样

    youdao

  • We must take a precaution measures towards the development and right use of human resources in the preparation for the WTO to meet with the new challenge.

    我们必须未雨绸缪人力资源开发使用上,做好应战准备,迎接我国加入WTO的新挑战。

    youdao

  • They were, after all, responsible for about $13 trillion of trade in 2005, and the WTO underpins this success.

    毕竟他们2005年做成了13万亿国际贸易,而世贸组织这个成就的基石。

    youdao

  • The WTO is not merely a mechanism for the West to fight its own corner against cheaper emerging market exporters.

    世界贸易组织不仅仅西方针对廉价新兴市场出口商产品据理力争机制

    youdao

  • Russia, which has been negotiating for 16 years to join the WTO, is the biggest economy outside the 153-nation group, which welcomed China in 2001, and India in 1995.

    俄罗斯加入WTO进行16谈判,目前有153个成员国WTO之外最大经济体中国印度分别2001年和1995年加入了WTO

    youdao

  • The EU agreed to continue to assist China's efforts in capacity building and both sides welcomed the launching of the second WTO support programme for China in 2004.

    欧盟同意继续帮助中国能力建设方面努力同时双方2004年第二期世界贸易组织对华援助项目启动表示欢迎

    youdao

  • Russia appreciates China's consistent support for its accession to the WTO.

    俄方感谢中方一贯支持俄罗斯加入世界贸易组织。

    youdao

  • According to the WTO, Vietnam has also moved to harmonise its rules on trading rights, so that the registration procedure is the same for foreign and domestic traders.

    WTO介绍,越南开始协调有关贸易法规使国际国内商人注册程序一致

    youdao

  • The WTO is not going to create a level trading field for all.

    世界贸易组织不会为所有人创造一个公平交易领域

    youdao

  • Since the Doha round was launched almost seven years ago, over 100 such deals have come into force, lowering tariffs for some members of the World Trade Organisation (WTO) but not others (see map).

    7年前多哈回合谈判开始已有100多项类似贸易协定付诸实施降低某些WTO成员国(全部国家,见图)的关税水平。

    youdao

  • The Russian side also expressed its appreciation to China for its support in Russia's bid to enter the World Trade Organization (WTO).

    俄方感谢中方支持加入世界贸易组织

    youdao

  • The U.S. appealed, and the case made the rounds at the WTO for seven years.

    美国上诉了使得这个案子世界贸易组织巡回7年。

    youdao

  • Since joining the WTO in 2001, China has imported close to 750 billion U.S. dollars of goods every year, creating over 14 million jobs for relevant countries and regions.

    2001年中国加入世界贸易组织以来,年均进口7500亿美元商品相关国家和地区创造了1400多万个就业岗位

    youdao

  • After more than 10 years of hard work, the negotiations for China's accession to the WTO have been concluded.

    经过多年努力中国加入世界贸易组织谈判已经完成。

    youdao

  • Legal education and honesty education should be established for meeting the challenges of WTO.

    迎接WTO挑战,首要创建法制教育诚信教育。

    youdao

  • Under this background, it is an inexorable choice for China to join the WTO.

    背景下加入世界贸易组织(WTO)似乎成为中国必然选择

    youdao

  • China has had a consistent stance for the last 15 years as it engaged in talks about entry into the WTO.

    15年前中国开始致力于加入世界贸易组织谈判。15年来,中国的立场始终如一

    youdao

  • This article expatiates the countermeasures suggested for the industry, based on the analysis of the positive and negative influence of WTO.

    文章全面分析重庆建筑业现状、入世重庆建筑业负面影响基础,提出了重庆建筑业应采取的对策。

    youdao

  • Entering WTO has put our enterprises into global economy, problems of talents which are the core motive force for the progress of enterprises have become more striking.

    加入WTO已经我国企业推入了全球经济一体化洪流,作为企业进步核心动力人才问题显突出

    youdao

  • The WTO entry of China creates the unprecedentedly great opportunities for the cooperation between Chinese and foreign enterprises.

    中国入世中外企业的合作创造前所未有机遇

    youdao

  • The WTO entry of China creates the unprecedentedly great opportunities for the cooperation between Chinese and foreign enterprises.

    中国入世中外企业的合作创造前所未有机遇

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定