I am afraid we shall hardly succeed, for she is a queen!
我恐怕我们是几乎不会成功的,因为她是一个王后!
She soon knew them, too, for she had listened attentively.
她很快也认出了它们,因为她一直在聚精会神地听着。
"It is strange though, for she must know," he said to himself.
“这可真奇怪,因为她一定知道的。”他自言自语地说。
She must have had a happy dream, for she was smiling in her sleep.
她一定做了一个愉快的梦,因为她在睡梦中微笑着。
Take home thy bride, for she is the true one that sits by thy side!
把你的新娘带回家去吧,因为坐在你身边的才是真新娘!
Tiny was not at all pleased; for she did not like the tiresome mole.
蒂尼一点也不感到高兴;因为她的确不喜欢这位讨厌的鼹鼠。
Clara stopped after nearly every sentence, for she had to look around.
克拉拉几乎每说一句话就停下来,因为她得四处看看。
Heidi suddenly wiped away her tears, for she had had a cheering thought.
小海蒂突然擦干了眼泪,因为她有了一个让她高兴的主意。
She said she knew me not, and that is proof perfect, for she cannot lie.
她说她不认识我,这是最完美的证明,因为她不会说谎。
Poor Alice began to cry again, for she felt very lonely and low-spirited.
可怜的爱丽丝又哭了起来,因为她感到非常孤独和沮丧。
That did not perplex Heidi though, for she saw two glasses standing behind.
这并没有使难倒海蒂,因为她看到后面摆着两个玻璃杯。
His mother joined them now, for she wanted to see the happiness of her son.
他的母亲现在也加入了他们,因为她想看到她儿子的幸福。
Heidi visited the grandmother next day, for she had to tell her the good news.
海蒂第二天去看望了奶奶,因为她必须告诉她这个好消息。
Heidi ran into their midst, for she loved to see them leaping and playing about.
海蒂跑到他们中间,因为她喜欢看他们跳跃和玩耍。
She could think of no defense for this last point, for she knew Gerald was right.
她想不出为这最后一点辩护的办法,因为她知道杰拉尔德是对的。
His mother now came home, for she had been out, and took little Augusta on her arm.
现在他的妈妈回来了,因为她之前出去了,她把小小的古斯塔乌的抱到自己怀里。
She looked much happier than usual, for she expected new things to happen that day.
她看上去比平时高兴得多,因为她期待着那天会有新鲜的事情发生。
Grandmama was very much surprised, for she vowed that Peter looked far from wicked.
奶奶非常吃惊,她发誓彼得看上去一点也不邪恶。
Heidi drank without stopping, for she felt exceedingly thirsty after her long journey.
海蒂不停地喝着,因为她在长途跋涉后感到非常口渴。
Clara, on the contrary, enjoyed her companion's society, for she always did funny things.
相反,克拉拉很开心,她再也不会感到无聊了,因为她总是做一些有趣的事情。
Gerda called to them, for she thought they were alive; but they, of course, did not answer.
格尔达叫他们,因为她以为他们是真的;但是他们当然没有回答。
You have heard, I suppose, all she said; for she spoke loud enough, and you were listening.
我想,你应该已经听到了她所说的一切;因为她说得很大声,而你也在偷听。
Heidi slept quietly, for she had seen the flaming mountains and had heard the fir-trees roar.
海蒂睡得很安静,因为她见到了被晚霞染红的群山,听到了枞树“哗哗”的响声。
She announced that Grandmama was coming too, for she wanted to see Heidi and her grandfather.
她宣布奶奶也要来,因为她想见海蒂和她的爷爷。
She is distinguished from other students in our class for she is always willing to help others.
她和我们班其他学生不同,因为她总是很乐意帮助他人。
She answered: "I have just eaten, and am still satisfied," for she thought the angels were there.
她回答说:“我刚才已经吃过了,还饱着呢。”因为她以为是天使在那。
She said to herself, for she had felt quite unhappy at the number of executions the Queen had ordered.
她自言自语地,因为她对王后下令处决的人数感到很不高兴。
Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.
蒂奈特甚至没有告诉孩子,因为她觉得和粗俗的海蒂说话有失身份。
Immediately, the old lady called to him, for she thought that Peter himself had picked the flowers for her.
老太太马上叫他,因为她认为是彼得亲自为她摘的花。
Miss Rottenmeier followed her and tried to call her back, for she wanted to ask Deta a number of questions.
罗特麦耶小姐跟在她后面,想要叫她回来,因为她想问迪蒂几个问题。
应用推荐