It's a tape recorder for my show.
这是我做节目用的录音机。
I have spent more than one week to prepare for my show.
我花了一周多的时间来准备我的节目。
I'm nearly 31 and it's about time I had something to show for my time in my job.
我快三十一岁了,该是我在工作中的付出收获成果的时候了。
I spent hours cleaning the house, but there isn't much to show for all my efforts.
我花了几个小时来打扫房子,但费了这么大力气却看不到多少效果。
I want to apologize for not coming to your birthday party. The reason that I didn't show up was because I had to do some work for my teacher.
我想为没来参加你的生日聚会而道歉。我没能到场的原因是我必须帮我的老师做一些事情。
I'm writing to show my sincere appreciation for the book you gave it me before you left China.
你在离开中国之前给我送了那本书,谨写此信以表达我衷心的感谢。
My father sees me drifting aimlessly, nothing to show for my 33 years but a passport full of stamps.
我父亲看着我漫无目的地漂泊,33年来除了一本满是邮票的护照外,其他什么都没有。
My connection with pandas goes back to my days on a TV show in the mid-1980s, when I was the first Western TV reporter permitted to film a special unit caring for pandas rescued from starvation in the wild.
我与熊猫的联系要追溯到20世纪80年代中期,那时我在一个电视节目上作为西方电视记者,首次被允许拍摄一个这样的特别机构,它们护理从野外的饥饿中解救出来的熊猫。
I hadn't spent time with these pictures since the Met's "Age of Rembrandt" show in 2007, which had, to be honest, sated my appetite for this art.
我自从在2007年看了“伦勃朗的时代”那次画展后再没有看过这些绘画,说实在的,我那时对这样的艺术有点腻烦了。
I was drawing Manga for a long time and it's kind of my habit to create a piece to show a story in one-frame.
我曾画过很长时间的漫画,在创作一幅作品的时候,我有点习惯性的通过一个画面来展示一个故事。
A film crew visited my home and recorded an episode for the dating show at Jiangsu Satellite Television in Nanjing.
一位影片工作人员参观过我的房间还为南京的江苏卫视速配节目拍了一集记录片。
Our production team had tried many kinds of "Idol"-style selection shows in the past," said Jin, who was previously best-known for his 2007 show "My Hero".
我们的创作团队此前曾尝试了很多种类的“达人”类选秀节目,金磊说。他此前因为2007年的“我的英雄”节目而为大众所知。
If you lost your phone, for example, Find My iPhone will show a map with your phone's current location.
比如,你把手机弄丢了,FindMy iPhone可以在地图上显示你手机目前的位置。
In my today's post, I am going to show some high quality texture packs for Top Design Magazine readers.
在我们今天的帖子里,我将为TopDesign杂志的读者呈现一些高质量纹理集。
I can accept the world as it is … and at the same time, show my gratitude for what a wonderful world we have. And what wonderful people (such as you guys) are in my life.
我知道,我知道...我是一个理想主义者,这样的世界永远也不会存在.但是没关系.我可以接受世界现在的样子...同时,为我所拥有的这么美妙的一个世界表示感激.为我生活中拥有这么多这么棒的人(比如屏幕前的你)表示感激.通过我的这一行为,我的感激将会辐射到这个世界,从某种程度上说对它也会有所改善.
So my pictures show what it was like then, and what it is like now. And what freedom means for all of us.
因此,我的照片能告诉他们当时和现在的不同样子,能告诉大家自由对我们所有人意味着什么。
My confessions have not relieved me; but they may account for some otherwise unaccountable phases of humour which I show.
我的自白并不能使我轻松;可是这些话可以说明我所表现的情绪,不如此是无法说明的。
In another amazing show of my talent for stating the obvious, I would say that if you are dreaming about being lost or unprepared, you probably feel unprepared or lost in your real life.
以我天赋来看,做这种梦的原因是昭然若揭的。如果你梦到迷路或是手足无措说明在现实生活中,你可能也有迷失感或是手足无措的感觉。
I would — seriously — I would rather be able to honor you and show my respect for you by speaking your language, as you honor me by speaking mine.
我希望——这是真话——我能够说你们的语言,以此向你们表示敬意,正如你们讲我的母语是对我表示尊重。
Am I excited to see my colleagues when I show up for work on Monday morning?
当我每周一早上去工作时,看到我的同事,我是不是很兴奋?
Show Up for a Surprise Visit: It always made my day anytime my now husband would show up unexpectedly at my apartment or at work.
突然出现:我现在的丈夫以前常会在一天的任何时候突然出现在我的公寓或者单位。
But by making free drinks the primary purpose of my visit, I had nothing to hide, and could actually enjoy the show for what it was.
但是对我而言,喝免费酒才是我的主要目的,我也没什么好掩饰的,而且还真的挺享受这些展览。
Fortunately, I have my own places to hide out while I wait for emotional maturity to show up, which could take a while.
好在我可以躲在属于我的地方,等待心理成熟期的到来,这可能要花上一段时间。
"I do the business to show my great respect for the world famous IT scientist who worked in the same field as me," said Chen.
“我做这桩买卖是为了向这位曾和我属于同一领域的全球著名IT科学家表达敬意。”陈某说道。
NBC borrowed it for a short-lived dating show in 2002, "Meet My Folks," in which suitors were interrogated by the parents of the date-seeking contestant.
NBC在2002年的一个短命的约会节目“拜见亲戚大人”中借用了这个创意,其中参赛者被约会另一方的父母反复审问。
My next step was to sketch out my ideas for how to show these concepts visually.
我下一步是结合我的想法,以便使概念更直观的展现出。
To be fair, this message did show up in my "Other" box, rather than the main inbox used for communications from known friends.
公平的讲,这条信息的确出现在“其他”收件箱里,而不是用于和朋友交流的主收件箱中。
Also check my blog for the show notes for this podcast, which offers related resource links.
您还可以登录我的博客查看本节目的播出笔记,其中提供了相关的资源链接。
Because I am using EJB3 for my implementation examples, I'll show you the implementation using programmatic transactions.
由于我在实现示例中使用的是EJB3,因此我将展示使用程序化事务的实现。
Because I am using EJB3 for my implementation examples, I'll show you the implementation using programmatic transactions.
由于我在实现示例中使用的是EJB3,因此我将展示使用程序化事务的实现。
应用推荐