For the next week, this would be one of the major events of each day.
在接下来的一星期中,这样的活动是每天主要的事情之一。
Next, you will define the implementation for each component.
接下来将为每个组件定义实现。
Next a steward should be assigned for each term.
接下来,应该为每个术语指定一个专员。
Because only skeleton code is generated, you must next provide concrete implementation code for each class.
因为只生成了框架代码,接下来必须为每个类提供具体的实现代码。
Next, we will create SCA exports for each module so that the module can be invoked from other SCA modules.
接下来,我们将为每个模块创建sca导出,以便可以从其他SCA模块调用此模块。
Next, you'll need to write annotation handlers for each of the annotations you've identified.
接下来,将需要为所确定的每个注释编写注释处理程序。
Next I'll show you examples of these extensions for each side.
下一步,我将向您展示每一端的扩展示例。
Here's the important part: Next to each entry, list one or more options for overcoming that challenge.
这是一个很重要的环节,接下来进入每个条目,列出一个或者多个选项,克服这一挑战。
Next we create a service class for each message priority type's (GOLD, SILVER, BRONZE) transaction class defined in the workload classification XML file.
下一步,我们将为工作负载分类XML文件中定义的每种消息优先级类型(GOLD、SILVER、BRONZE)的事务分类创建一个服务分类。
Consult the next section for the code block that sets each frame when the mouse is down.
参考下一节中的代码块,它会在鼠标按下时设置各帧。
When a for statement is executed, a cursor is implicitly declared such that for each iteration of the for loop, the next row is the result set if fetched.
在执行for语句时,游标被隐式声明,这样对于FOR循环的每一次迭代,取回的下一行就是结果集。
The logic for each thread follows the model of execute>wait for next period>execute>wait for next period, and so on.
每个线程的逻辑遵循执行 >等待下一周期 > 执行 > 等待下一周期……的模式。
Select any suitable option in the Bindings list for each connector and click Next.
为每个连接器选择Bindings列表中的适当选项并单击Next。
Next, for each worker being created, you set its onmessage function.
接下来,针对每个所创建的worker,设置其onmessage函数。
In the spirit of this article, each month for the next 4 months we'll be highlighting 25 sites which we think might be of interest to anyone reading this site.
本着这篇文章的精神,接下来的四个月中每个月我们都将推介25个我们认为您可能感兴趣的站点。
GTD mandates that you select a next action for each project (and I consider each goal a project; although sub-goals could also be projects).
GTD要求你为每个目标选择一个下一个行动(我把每个目标当作一个项目;当然,次级目标也可以是一个项目)。
Now that we have basic terrain types, you can imagine what comes next: we create an array of map tiles for each row.
现在有了基本地形类型,您可以想象得到接下来需要做什么:为每一行创建一个地图图像块数组。
If, however, you have a heterogeneous network with a variety of different platforms, you'll need to repeat the next step for each different environment.
然而,如果拥有一个具有各种不同平台的异构网络,那么需要对每个不同环境重复下一步骤。
The next steps fill in the activities for each path that your logic can take in the choice activity.
下列步骤将为您的逻辑在选择活动中可以采用的每个路径填写活动。
What should you accomplish in the next 10 years for each of these goals?
对于这些目标你10年后应该完成什么?
In Kanban systems, signals are passed to each phase so that each station knows to produce something specific for the next station to use.
在看板系统中,信号被传递到每个阶段中,这样每个工作站就知道要为下一个工作站生产一些特定的东西。
Then start brainstorming ideas for learning or showing that topic and write down ideas next to each intelligence.
然后开始头脑风暴想法用来学习或展示那个主题,在每项智能旁写下这些主意。
The next step is to create some activities for each case.
下一步是为每种情况创建一些活动。
In the TPS, each production process sets out its wares for the next process to choose from, just as a supermarket does.
在丰田生产模式(TPS)中,每个生产环节都节节相扣,为下一个环节提供部件选择,这一点很像超市的操作程序。
No matter how much I jack around WB, flash modes, self timers, and everything for each shot, the next time I turn it on for the next shot, it's right back at my standard settings.
不管我怎么调白平衡、闪光模式、快门定时器和为每次拍摄做的其他设置,下次我开机拍摄的时候,它总会回到我的标准设置。
See the next section for a code sample detailing each of these functions.
参见下一个部分中的代码示例,了解每个方法的详细情况。
After each iteration, the results are examined, and the plan is adjusted for the next iteration.
每次迭代之后,都会对结果进行分析,并调整计划,以进行下一次迭代。
This example works for most typical form structures that have a label next to each entry field.
本例子可用于大多数典型的表单结构,即每个条目字段旁都有标签。
If you expect to live with each other for the next few years and still be in love, dishonesty can get you into a great deal of trouble.
如果你希望和对方一起生活和度过接下来的几年,而且还爱着对方,不诚实能使你陷入巨大的麻烦。
If you expect to live with each other for the next few years and still be in love, dishonesty can get you into a great deal of trouble.
如果你希望和对方一起生活和度过接下来的几年,而且还爱着对方,不诚实能使你陷入巨大的麻烦。
应用推荐