Even if this program didn't reduce poverty, Ferraro says, "the value of the avoided deforestation just for carbon dioxide emissions alone is more than the program costs."
即使这个项目没有减轻贫困,费拉罗也表示:“仅从二氧化碳排放的角度来看,由此避免的森林砍伐的价值就已经超过了项目的成本。”
CO2 stands for carbon dioxide in chemistry.
CO2在化学中代表二氧化碳。
The molecular symbol for carbon dioxide is CO2.
二氧化碳的分子式是co2。
In addition, the analysis of market prospects for carbon dioxide.
另外,对二氧化碳的市场应用进行了展望分析。
Airlines flying to or from Europe must obtain certificates for carbon dioxide emissions.
往返欧洲的所有航空公司必须获得二氧化碳排放许可证。
If Dr Jiao is right, a whole new "sink" for carbon dioxide from the atmosphere has been discovered.
如果焦博士没错的话,又一个存放大气中所含二氧化碳的“缸”被发现了。
Carbon deposition on nickel catalysts is a fatal problem for carbon dioxide reforming with methane.
镍基催化剂上积碳是甲烷干气重整反应急需解决的关键问题。
There oxygen in the inspired gas is exchanged for carbon dioxide from the blood in the surrounding capillaries.
吸入的空气中的氧气就在肺泡里与来自周围毛细血管血液中的二氧化碳进行交换。
However, the areas where the dark streaks occur, located in the southern midlatitudes, are too warm for carbon dioxide frost.
然而,深色条纹发生于南部中纬度地区,对二氧化碳结冰来说温度太高了。
For carbon dioxide and other greenhouse gases, currently we can only limit in a traditional way to energy conservation and emissions reduction.
对于二氧化碳等温室气体,当前我们只能用节能减排的传统方式进行限制。
A man walks past with a tie that says "350ppm", which refers to a desire for a target of 350 parts per million for carbon dioxide in the atmosphere.
如果一个人路过,领带上写着“350ppm”,那意思就是他希望大气中的二氧化碳目标浓度为350ppm。
Oppenheimer feels more urgency than ever to deal with climate change, but he says that in the end, setting acceptable limits for carbon dioxide is a judgment call.
奥本海默感到应对气候变化比以往任何时候都更加紧迫,但他说,制定可接受的二氧化碳水平最终是一种主观判断。
A new supported liquid membrane technology for carbon dioxide separation using a supported molten salt membrane under an electric field is proposed and studied in this paper.
本文提出并研究了电场力作用下的支撑熔盐膜分离二氧化碳这一新型的支撑液膜技术。
Measures of energy saving for carbon dioxide removal section in Xiangjiang nitrogenous fertilizer plant are introduced and compared with other lower grade heat recovery system.
介绍湘江氮肥厂脱碳节能措施,并与其他的低位热能回收系统进行了比较。
Carbon dioxide is like nitrogen in many ways, but if it is mixed with limewater, it causes the clear liquid to because milky, while nitrogen dose not. This is the test for carbon dioxide.
二氧化碳在许多方面类似于氮气,但如果它与石灰水混合,它就使清澈的液体变成乳状液,而氮气不能,由此可以鉴别热氧化碳。
Many harmful or controversial forms of pollution are either not measured - as is the case for carbon dioxide and small particle emissions - or the data is not made public, as is the case for ozone.
许多有害的或者有争议的污染物也未计算在内——比如说二氧化碳和小颗粒排放,或者其污染数据未公之于众——比如说臭氧层的破坏程度。
Volcanic carbon dioxide in Earth's early atmosphere kept Earth warm enough for life to begin during the time when the Sun was too dim to provide much warmth.
地球早期大气中的火山二氧化碳使地球足够温暖,保证生命在太阳过于昏暗而无法提供足够热量的时候能够得以孕育。
Now, the typical pattern for an interglacial period—and we've studied several—is that the concentration of carbon dioxide and methane gas actually reaches its peak.
现在,我们已经研究过几个间冰期的典型模式,其中一种是大气中二氧化碳和甲烷含量达到峰值的情况。
For a start, all animals, such as cows, pigs and sheep, always gas limed methane, which is the second most common green house gas after carbon dioxide.
首先,所有的动物,如牛、猪和羊,总是排出石灰甲烷气体,这是继二氧化碳之后第二常见的温室气体。
Many environmental experts now believe that methane is more responsible for global warming than carbon dioxide.
许多环境专家现在认为,甲烷比二氧化碳对全球变暖负有更大的责任。
If he succeeds in curbing the emission of carbon dioxide—if it costs big—it would be a huge gain for America.
如果他成功地遏制了二氧化碳的排放——尽管付出了很大的代价——这对美国来说将是一个巨大的收益。
In Earth's earliest atmosphere, methane and carbon dioxide occurred at much higher levels than at present-a circumstance that was favorable for early life.
在地球最早的大气层中,甲烷和二氧化碳的含量比现在要高得多,这对早期生命来说是有利的。
Could the increase in carbon dioxide cause a global rise in average temperature, and could such a rise have serious consequences for human society?
二氧化碳的增加会导致全球平均气温上升吗?这种上升会给人类社会带来严重的后果吗?
If atmospheric methane and carbon dioxide were as abundant now as they were in Earth's earliest atmosphere, the planet's temperature would likely be too hot for most species living today.
如果大气中的甲烷和二氧化碳像地球最早期的大气那样丰富,那么地球的温度对今天生活的大多数物种来说可能太热了。
Global warming will continue for some decades after carbon dioxide emissions peak.
二氧化碳排放量达到最大值后,全球气候变暖将会持续好几十年。
Once again, road transport is the main culprit since it alone accounts for 84% of the carbon dioxide emissions attributable to transport.
再次强调,公路运输是罪魁祸首,因为仅公路运输就占了运输产生的二氧化碳排放量的84%。
The unprecedented land clearance released vast quantities of carbon dioxide into the atmosphere, triggering for the first time humanly caused global warming.
空地的规模史无前例,它们将大量的二氧化碳气体释放到了大气中,因而引发了第一次人为导致的全球变暖。
The unprecedented land clearance released vast quantities of carbon dioxide into the atmosphere, triggering for the first time humanly caused global warming.
空地的规模史无前例,它们将大量的二氧化碳气体释放到了大气中,因而引发了第一次人为导致的全球变暖。
应用推荐