If not, you should be responsible for any loss arising from the delay in shipment.
你若不这样做,那么对因迟延交货而可能造成的损失你们必须负责。
We shall not be held responsible for any delay in shipment or no delivery of the goods due to force majeure.
如因人力不可抗拒的事故,以致延期交货或无法交货时,我们不负任何法律责任。
It is believed that you will effect shipment within the stipulated period of time, for any delay will lead to our inconvenience and economic loss.
我们最迟需在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。
We shall be glad if you see to it that amendment is made without any delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.
由于我们的货物以包装好等待装运多时了,因此,如果你方能立即修改信用证,我们将不胜欣慰。
We shall be glad if you see to it that amendment is made without any delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.
由于我们的货物以包装好等待装运多时了,因此,如果你方能立即修改信用证,我们将不胜欣慰。
应用推荐