A kind of traditional folk activities in China.
一种中国传统民间活动。
Tea parties are folk activities that are most representative of Hangzhou culture.
茶会,是杭州最具文化底蕴的民间活动。
Chapter 7: Folk activities functional significance of research in the "Chemadeng".
第六章,“车马灯”民俗活动空间及道具的符号意义分析。
Amid the heated folk activities, we are able to see the local source of Chen's art clearly.
在极为热烈的民俗活动中,我们可以清楚地看到陈文令艺术的本土来源。
Chinese folk paper-cut is most commonly seen and most active kind of our country's folk activities art form.
中国民间剪纸是我国民俗活动中最普遍、最活跃的一种艺术形式。
Binyang firecracker dragon festival was called "Chinese carnival", for many years as a folk activities welcomed by people deeply.
这个被喻为“中国式狂欢节”的节庆活动,多年来作为民俗、民间文化活动深受宾阳县广大群众的喜爱和欢迎。
During the six-day event visitors can enjoy traditional performances from around the country, and join in various folk activities.
在六天的时间中,参观者可以欣赏来自全国的传统表演,参加各种民间活动。
The space represented by way of color not only determines the nature of folk activities but also regulates the form and content of folk activities.
由色彩所表象的空间不仅决定着民俗活动的性质,也规范着民俗活动的形式与内容。
Folk activities of Dragon Boat Festival absorb nutrients from the Chinese medicine civilization, forming a mystery and rational medical concept of ancient social health.
建构端午节的民俗活动都汲取着中华医药文明养分,形成了神秘而又极具医学理性的古代社会卫生防疫理念。
Dragon Boat Festival Dragon Boat race is a unique folk activities, the causes of this event is to commemorate one of ancient China during the great poet - qu Yuan established.
赛龙舟是端午节的一种独特的民俗活动,这个活动的起因是为纪念我国古代时的一伟大的诗人——屈原而设立的。
Chapter Three, synthetical analyzing the meanings of sheep-skin drum and its dance properties in folk activities in Qin'an, summarizing sheep-skin drum dance and cultural implication.
第三章,综合分析了秦安民间祭礼活动中,羊皮鼓及其它舞蹈道具的形制含义,综述了羊皮鼓祭礼舞蹈形态的文化内涵。
Local government usually hosts all kinds of activities for the festival, such as folk culture performances, food tasting and so on.
当地政府通常会为节日举办各种活动,如民俗文化表演、食物品尝等。
Journal of American Folk-Lore a few years later show that “making the snow-man a target” was among young boys' favorite activities along with squat tag and “stealing hot biscuits.”
在这个游戏中孩子们靠用雪球砸雪人得分(而不是往叫莎莉姑妈的稻草人身上掇树杈儿)。几年后《美国儿童研究杂志》的调查显示,“砸雪人”和捉人,打闹一起并列小男孩最喜欢的活动之首。
Folk narration refers to the oral narrative activities, of common people living in the bottom of the society, mainly their artistic narration.
民间叙事是指生活于社会底层的老百姓的口头叙述活动,主要指他们的艺术叙事。
By experts as "living heritage" of Shaanxi folk paper-cut, widely used in folk festivals and activities in all aspects, diversity, rich in content.
被专家称为“活文物”的陕西民间剪纸,广泛用于喜庆节日和民俗活动各方面,形式多样,内容丰富。
Rice planting festival held during the ritual, farming experience activities, farming tools exhibition, folk art show and a series of unique "rustic" activities.
插秧节期间举办祭祀仪式、农耕体验活动、农耕农具展示、民间工艺展示等一系列别具“乡土气息”的活动。
The national musicology circle and experts in musical history should pay attention to folk music activities around.
希望民族音乐学界和音乐史专家关注发生在我们身边的民间音乐活动。
In ancient class society, red was the tool which expressed the class status and the ideology of people, and it also was the essential existence in folk festival activities.
在我国古代,红色曾经是反映阶级身份和人们思想观念的工具,又是民间喜庆活动中必不可少的存在。
Those related belief activities, rules of Lantern Festival organization and interaction of villages all can serve as the causes and affecting basis of resurgence of folk ceremonies.
灯棚会中相关信仰活动、灯会组织原则及村落互动现象,都是分析民间仪式活动复兴的原因及其产生影响的依据。
Folk Square, End of the World Square, love for people to know each other Islands are involved in group activities to provide favorable conditions.
民俗广场、天涯广场、爱情群岛都为人们互相认识,参与集体活动提供有利的条件。
Various rite activities of folk beliefs is within the scope of village or the villages consociation carry on, each village have the particular space structure and time system.
认为土族村落是民间信仰发生的主要空间形式,各种民间信仰仪式活动都是在村落范围内或者村落联合进行的,每个村落都具有特定的空间结构和时间制度。
As the main carriers of folk culture, Taoist priests spread the folk customs and culture through the Taoism activities.
作为乡村民间文化的主要传承者,道士往往通过包括清醮在内的各种醮事活动,传承着乡村民俗与文化。
As the supernatural faith, the folk worship includes a variety of ideas and activities.
作为超自然信仰的民间崇拜,它包括多种观念与活动。
Folk Paper-cut in a similar style, but the hands, legs and other joints, respectively, followed by line engraving cluster together, the performance of activities to ease.
风格类似民间剪纸,但手、腿等关节分别雕刻后再用线连缀在一起,表现能活动自如。
In addition to the traditional costume competition, activities like sports competitions, folk song singing, Bimo performances, and a fair will also be held on that day.
除传统的赛装节目外,当天还举行民间体育竞赛、对山歌、毕摩表演、赶山街等活动。
In addition to the traditional costume competition, activities like sports competitions, folk song singing, Bimo performances, and a fair will also be held on that day.
除传统的赛装节目外,当天还举行民间体育竞赛、对山歌、毕摩表演、赶山街等活动。
应用推荐