The debris was found about 375 miles north-east of the Brazilian archipelago of Fernando de Noronha.
飞机碎片是在距离巴西群岛费尔南多-迪诺罗尼亚东北方向大约三百七十五英里处发现的。
Brazilian air force planes on the island of Fernando DE Noronha have been searching for the airliner.
巴西驻费尔南多·迪·诺伦哈岛的空军一直在寻找失踪客机。
The overall zone is roughly 640 km northeast of the Fernando DE Noronha islands off Brazil's northern coast.
全部区域大概有640千米,在f岛的东北面,该岛是巴西北部港口。
Located off Brazil's northeast coast, Fernando DE Noronha is one of the best scuba diving locations in South America.
它坐落在巴西东北部海岸,费尔南多·迪诺罗尼亚是南美洲最适合深潜的地点之一。
Air France Flight 447 emitted its last signals roughly 400 miles (640 km) North-East of the Fernando DE Noronha islands.
法航447航班最后发出信号的位置大约位于群岛东北400英里(640公里)。
Brazil will gather aircraft debris on Fernando DE Noronha, a sparsely populated volcanic archipelago and nature reserve off its northeastern coast.
巴西会在费尔南多·迪诺罗尼亚收集飞机残骸。这一地区人烟稀少,是位于巴西海岸东北方向的一个火山列岛同时也是自然保护区。
Located 354 kilometers off the coast of Brazil's northeast state of Pernambuco, the island of Fernando DE Noronha is a sea turtle and spinner dolphin sanctuary.
费尔南多·迪诺罗尼亚岛是海龟和飞旋海豚保护区,位于距巴西东北伯南布哥州354公里远的地方。
The archipelago of Fernando DE Noronha, Brazil is considered a wildlife sanctuary, but today, even in this isolated archipelago dolphins are victims of the bad habits of consumption.
该费尔南多·迪诺罗尼亚,巴西群岛被认为是一个野生动物保护区,而今天,即使在这个偏僻的群岛海豚是消费的坏习惯的受害者。
The archipelago of Fernando DE Noronha, Brazil is considered a wildlife sanctuary, but today, even in this isolated archipelago dolphins are victims of the bad habits of consumption.
该费尔南多·迪诺罗尼亚,巴西群岛被认为是一个野生动物保护区,而今天,即使在这个偏僻的群岛海豚是消费的坏习惯的受害者。
应用推荐