那年是个荒年。
As the famine year, food shortages, farmers put the fire Lintong persimmon grain and flour pancake Luo Cheng, Yi-Jun supply of food, sufficient to rations.
时值荒年,粮食短缺,农民便把临潼的火晶柿子和面粉烙成饼子,供给义军食用,以充军粮。
"We are very far away from the end of the famine," he stressed, saying it will likely be a year before anyone is sure the danger has passed.
“我们远没有离开饥荒”他强调说,很有可能需要一年时间才能保证危机过去。
OCHA has been sending out famine alerts for the region since last year, begging for funds.
OCHA对这个地区自去年开始持续发布饥荒警报,恳求资金援助。
A 30-year-old plant pathologist named Norman Borlaug traveled to Mexico in 1944 to help fight a stem rust epidemic that had caused widespread famine.
30岁的植物病理学家诺曼·博洛格(Norman Borlaug) 1944年到墨西哥帮助抵御一种引发大面积饥荒的秆锈传染病。
He was deprived of salary and eventually starved to death in 1961 during the three-year famine, leaving his wife in hardship alone to bring up their two daughters.
他被停掉薪水,最终在三年饥荒中饿死,丢下他的妻子艰难地抚养大他们的两个女儿。
One year in the Eastern Han Dynasty, there was a serious famine in Henan.
东汉时的某一年,河南一带,饥荒严重。
A study by ecologist Mark Harwell in 1986 predicted that global agriculture would be wiped out completely for a year, leading to a famine that would wipe out most of humanity.
生态学家马克·哈韦尔在1986年的研究中预测,全球农业会完全垮掉,这种情形会持续一年的时间,从而导致饥荒,致使大多数人死亡。
With the worst 3-year famine (1959-1963) having been weathered through, nothing seems to stump Chinese.
最严重的3年自然灾害(1959- 1963),对中国人来说,没有什么比这更惨痛的了。
Grain redistribution and trade in cotton cloth have helped us greatly this year to recover from the famine.
年灾荒的克服,我们实行的粮食调剂和棉布交易起了极大的作用。
Now there was a famine in the days of David for three years, year after year.
大卫年间有饥荒,一连三年,大卫就求问耶和华。
Last year, I have registered myself to attend the 30 Hours Famine Camp, which was located in HELP University.
去年,我报名参加在精英大学举办的饥饿三十生活营。
More than 78,000 of these refugees, fleeing drought and famine, have arrived in Dollo Ado this year.
这些难民中超过7万8千人是为了逃离干旱和饥荒,而在今年来到了多洛阿多难民营。
A drought earlier this year quickly turned into a full-blown famine that has hit 4 million people and already killed tens of thousands.
今年年初的干旱引发了一场大规模的饥荒。四百万人食不果腹,很多灾民饿死。
International donors have dispatched almost $800m of famine-aid so far this year.
国际上的捐助者今年到现在为止已经为饥荒援助捐献了将近八亿美元。
International donors have dispatched almost $800m of famine-aid so far this year.
国际上的捐助者今年到现在为止已经为饥荒援助捐献了将近八亿美元。
应用推荐