The causes of psychological trouble mainly lie in four aspects: the society, the school, the family and individual student.
困境产生的原因主要来自社会、学校、家庭和学生个人四个方面。
There is an ubiquitous role conflict of professional females, which is caused by historical, social, family and individual factors.
现阶段职业女性普遍存在着角色冲突问题,这一问题的产生具有历史、社会、家庭和个人因素。
The thesis also analyzes reasons of the transformation of fertility concept in three aspects, that is, society, family and individual.
文章从社会、家庭和个体三个层面分析了村民生育观念转变的原因。
Chapter iv is the factors that impact the poor students 'mental health, analyze respectively from four aspects: the social, school, family and individual.
第四章是影响高校贫困生心理健康的因素分析,分别从社会、学校、家庭、个人四个方面分析高校贫困生心理问题产生的原因。
Now target of the cultivation of backup talents is too generalized, and goes too far away from social requirement, family and individual demand for football talents.
目前足球后备人才培养目标过于泛化,脱离社会、家庭以及足球后备人才等多方面需求。
The developing trend of the future medicine will realize a perfect iatrical hiberarchy based on iatrical center, community service, the family and individual health care.
未来医学的发展趋势将是逐步实现“四化” ,即中心化、社区化、家庭化、个体化。
Municipal units, institutions, office buildings, business, financial institutions CBD office, hotel, restaurant, hotel, hotel, major and medium small factory, family and individual!
市政单位,事业机构,写字楼cbd,金融机构,营业办公,饭店,酒店,餐厅,宾馆,大中小型工厂,家庭及个人等!
National Academy of Sciences listed "biological, individual, family, peer, school, and community factors" as all playing their parts.
美国国家科学院列出的“生物、个人、家庭、同伴、学校和社区因素”都发挥了各自的作用。
In the study, both individual and family therapy helped most of the teenagers get back to a normal weight within a year.
在这项研究中,个人和家庭治疗都帮助大多数青少年在一年内恢复到正常体重。
Their guild was composed not of family units but of individual women who enjoyed unusual legal and economic privileges.
她们的行会不是由家庭成员组成而是由享有特殊法律和经济特权的女性组成。
The American Dream promises that aspiration, hard work and individual enterprise will be rewarded with prosperity, regardless of family background.
“美国梦”承诺了愿景,勤奋,和个人事业都将得到等价的丰厚的回报,不论家庭背景如何。
Without family and networking connections, the industry has relied on individual results to determine promotions.
这个产业没有家族和人际关系的影响,晋升与否取决于个人的成就。
Therefore, they planned their first evolution for the individual and family member market and two subsequent evolutions to address the more complex needs of the employer market.
因此,他们计划为个人及家庭成员的市场进行第一个演进,后继的两个演进满足雇主市场的更复杂的需求。
The potential impact extends beyond the individual and family to societies as a whole.
潜在影响的已不仅仅是个人与家庭,它已波及到整个社会。
The combined influence of adverse individual and family background factors and of child maltreatment upon mental health in adolescents in Viet Nam is consistent with research in non-Asian countries.
不利的个人和家庭背景因素以及儿童虐待对越南青少年心理健康的综合影响与非亚洲国家的研究结果一致。
I pray as an individual, and we pray as a family.
我会一个人祈祷,也会和家人一起祈祷。
This is a great loss, not just at an individual level, but also profoundly affect the family and a country's workforce.
这不仅是个体层面的巨大损失,同时也对家庭乃至整个国家的劳动力产生巨大影响。
"Likewise, prevention and intervention efforts for depression in parents might be focused on the couple and family rather than the individual," they said.
他们同样指出,预防和治疗抑郁情绪时应该以家庭或夫妻为单位,尽量避免视其为个人问题。
In these countries there is one constant: the individual as a unique, singular entity is not recognized; it is the family, the clan, and the tribe that matter.
这些国家都一贯认为,作为独特的单一实体的个体没有意义;而家庭、氏族和部落才干系重大。
The vehicle is a necessity both to the individual and the family.
交通工具(车)不论对于个人还是家庭来说都是必要的。
Stress not only wreaks havoc on the individual who has it, it often rubs off to family members and close friends as well.
压力不只会对个人造成巨大伤害,也会疏远家庭成员和亲近的朋友。
Better still, it can be modified to allow a whole family to watch, rather than just a lone individual-and it might even let different people watch different channels at the same time.
更妙的是,它可以让一家子一起看而不是只能让一个人,甚至,它可以让不同的人在同时观看不同的节目。
New research shows that happiness isn't just an individual phenomenon; we can catch happiness from friends and family members like an emotional virus.
新的研究表明快乐不只是个体现象;我们可以像感染传染病一样从朋友和家庭成员那里感染快乐。
What you say will be shaped by individual circumstances, including your family culture, the nature of your relationship, and his overall health and level of impairment.
你所说的内容要根据个人所处的环境来定,包括你的家庭文化、你们关系的性质、他整体的健康状况和受损的水平。
His status is based upon family and heritage, not what he does as an individual or what he may do in the future.
这种身份是基于家庭和传承,而不是个人做什么或者今后可能做什么。
I will not deal with individual family idiosyncratic factors, and instead focus my analysis on how well average persons in one generation fare compared to average persons in their parents' generation.
我不会研究个别家庭的特殊因素,相反,我研究的中心点是,普通的一代人比其上一代人富裕的程度是多少。
We talk about individual, family, and cultural values, feelings, and simple ways to validate their children's emotional experience.
可以通过讲述自我,家庭,文化,情感等一些简单的方式使孩子获得情感体验。
We talk about individual, family, and cultural values, feelings, and simple ways to validate their children's emotional experience.
可以通过讲述自我,家庭,文化,情感等一些简单的方式使孩子获得情感体验。
应用推荐