Familiar and unfamiliar, can brush.
熟悉的,陌生的,都会擦肩而过。
Find in helping others, so familiar and unfamiliar word.
助人为乐,好熟悉又好陌生的字眼。
Numerous familiar and unfamiliar looked around laughing, only fear.
看着四周无数熟悉而陌生的谈笑,只剩惶恐。
At the same time they are both familiar and unfamiliar to me, if that seems possible.
与此同时,如果你觉得可能的话,对我来说,它们都既熟悉又陌生。
All the original scenery of peace suddenly become noisy scenery, familiar and unfamiliar.
原来一切安宁的风景顿时变成喧闹的风景,熟悉又陌生。
Suddenly particularly miss once that hasty and brief encounter in this familiar and unfamiliar city.
忽然格外思念曾经那段仓促而又短暂的相遇在这个熟悉又陌生的城市里。
I love all the familiar and unfamiliar, whether or not, because met those kind of people gave us a goodwill.
我爱所有熟悉和陌生的人,无论相识还是不相识,因为那些善良的人们给了我们一份善意。
Very early on and listen to music, turn the computer familiar and unfamiliar melody slowly sank into the heart.
早早地,翻开电脑听音乐,熟习的和不熟习的旋律渐渐渗入心底。
Research suggests there are fundamental differences in the way people perceive familiar and unfamiliar faces, says Dr Frowd.
弗鲁德博士说,研究人员认为,人们注意熟悉和不熟悉面容的方式有着根本的区别。
To most administrative law scholars, charging correction is a both familiar and unfamiliar topic on administrative practice.
责令改正,对于绝大多数行政法学者来说,可谓是一个既熟悉而又陌生的行政行为专题。
I stopped and looked at his own shadow ambiguous on, flickering, the face, familiar and unfamiliar, within easy reach, but reminding us of scenes horizon.
我停下脚步,望着自己的影子若即若离,忽明忽暗,那张脸,熟悉而又陌生,近在眼前,却又恍若天边。
Since I came good on the edge of the scene, I am seriously looking for one for their own fate, I am both familiar and unfamiliar in this city of rive of life for two years.
我既然来到了佳缘这个舞台上,我很认真的想找一给属于自己的归宿,我在这个既熟悉又陌生的城市里生活了两年。
The familiar and unfamiliar city has left me with too many memories. But remember the time things might be forgotten, forgotten things will suddenly remembered the time being.
这座熟悉又陌生的城市给我留下了太多的回忆。但怀念的东西也许会被时光遗忘,而遗忘的东西会突然被时光怀念着。
Those familiar with a concept had to share their knowledge for the sake of the presentation, while those unfamiliar with that concept had to ask questions and indicate what was unclear.
那些熟悉概念的团队成员出于完成展示的目标也得分享他们的知识,那些不熟悉的团队成员也要提出问题并指出哪些地方不清楚。
You communicate effectively by first connecting with the familiar and then branching out into the unfamiliar.
有效的沟通,先是与熟悉的东西建立连接,然后再延伸到不熟悉的领域。
Mind very quickly passing scene depicting some familiar and some unfamiliar.
脑子里飞快的掠过一幅幅场景,有的熟悉有的陌生。
This allows us to look into this space and spy on our life and the relationships of people in both a familiar and an unfamiliar way.
让我们熟悉又陌生地窥视着这个空间,窥视着我们的生活,窥视着人与人的关系,产生了一种莫名的孤寂感。
Some findings were made in the process when we use the method of task dissociation to research the priming effect of familiar brands and unfamiliar brands.
我们在应用任务分离法对熟悉品牌和陌生品牌启动效应年龄特进行研究的过程中有一些发现。
Metaphor in essence is a "cross-domain mapping", which indicates that we human beings use familiar and specific concepts to describe the unfamiliar and abstract ones.
隐喻在本质上是一种“跨域映射”,这表明我们人类使用熟悉和具体的概念来描述陌生和抽象的概念。
If these are familiar thoughts in an unfamiliar place, there are also very distinctive emphases, such as that on a kind of extended family responsibility to generations both past and to come.
如果这些是在不熟悉的地方看到的熟悉的思想,那里也有一些非常独特的思想,比如强调我们对过去祖先和未来子孙的家族责任。
So while I was in Washington, I had mixed feelings toward CTTB and these other two branches – they seemed to me close and familiar on the one hand, and unfamiliar and far away on the other hand.
所以,在东岸时,对万佛圣城,和这些分支道场,我就觉得好像,既很熟悉又很陌生,既很亲切、很近,又很遥远。
A paragraph peppered with unfamiliar words and familiar words used in unfamiliar ways can be intimidating.
一段文字,点缀着一些生僻词,或者一些以我们不熟悉的方式使用的常用词,是会吓人的。
Along the front of the house was walking down the alley, not a few minutes, is a familiar and yet unfamiliar river.
沿着家门前的小巷向下走,没几分钟,便是一条熟悉而又陌生的小河。
Along the front of the house was walking down the alley, not a few minutes, is a familiar and yet unfamiliar river.
沿着家门前的小巷向下走,没几分钟,便是一条熟悉而又陌生的小河。
应用推荐