If I'm honest I have to tell you I still read fairy-tales and I like them best of all.
如果够真诚我应该告诉你,我现在依然阅读童话,而且它们是我最爱的读物。
Committing your life to another person, until death do you part, is not always the happily ever after that you might see in fairy-tales and romance stories.
把自己的一生交付给另一人直到死去,并不都像童话故事和爱情故事那样幸福。
Performance includes Chinese fairy tales and plays.
表演包括中国神话传说和戏剧。
Many fairy tales have profound meanings, and they're not intended for children only.
许多童话故事具有深刻的意义,它们不仅仅是写给儿童的。
Many fairy tales have profound meanings, and they are not just meant for children.
许多童话故事有着深刻的含义,它们不单单是为孩子们写的。
The story sets are based on the following fairy tales: Little Red Ridinghood, Three Billy Goats Gruff, and the Three Little Pigs.
故事的背景是根据以下童话故事:《小红帽》、《三只山羊》和《三只小猪》等为基础的。
Himalayas Reading has millions of books including poems, short stories, novels, and even fairy tales for children.
喜玛拉雅阅读公司提供了数以百万计的书籍,包括诗歌、短篇故事、小说甚至给孩子看的童话。
There, too, I saw many splendidly-dressed paroquets, that told the drollest stories, and the wildest fairy tales without end.
在那儿,我还看到许多打扮得漂漂亮亮的小鹦鹉,它们讲着最滑稽的故事,还有没完没了的荒诞童话。
Matilda once wrote a paper on the influence of fairy tales on Roald Dahl's writing and it gave me a new appreciation for his strange and delightful words.
玛蒂尔达曾经写过一篇关于童话对罗尔德·达尔写作产生的影响的文章,这篇文章让我对他古怪而又令人愉快的话语有了新的认识。
Andersen's fairy tales are funny and sad and enjoyable.
安徒生的童话既有趣又悲伤还能让人感到愉快。
They organized different kinds of celebrations to remind people of Andersen and Andersen's fairy tales.
他们组织了各种各样的庆祝活动以纪念安徒生和他的童话。
He was the first author to write and publish his own fairy tales.
他是第一个成功完成并出版自己的童话故事的作家。
Andersen's fairy tales can bring people a lot of pain and pleasure.
安徒生的童话可以让人们感受到很多苦与乐。
Fairy tales tell the story of good versus evil, and usually have a happy ending.
童话讲述的是善与恶的故事,而且通常都有一个圆满的结局。
Sleeping Beauty, Aladdin, and the Boy Who Cried Wolf are all examples of fairy tales.
《睡美人》、《阿拉丁》和《狼来了》都是童话故事的例子。
His other famous fairy tales include the Little Match Girl, the Daughter of the Sea and the Snow Queen.
他的其他著名童话故事有《卖火柴的小女孩》、《海的女儿》和《白雪公主》。
From fairy tales to movies, the wolf is always the bad guy—a danger to humans and other animals.
从童话故事到电影,狼总是一种对人类和其他动物构成危险的坏家伙。
The owner sees making cup cakes as an art form, bringing fairy tales and magical dreams to her customers old and new young and old.
店主把制作杯型蛋糕当成一种艺术形式,将童话故事和神奇梦境带给她所有新的,老的,年轻的和年长的顾客们。
Think of the very many fairy tales and legends you heard as a child in which kids are placed in mortal danger.
想一想那些你小时候听过的那些孩子们会置于致命危险的童话和传奇故事吧。
This is a children's novel that I might not recommend for the kids, but anybody with an interest in Victorian fairy tales and a bit of controversy absolutely must pick this one up.
这是本我不会推荐给孩子们看的儿童小说,不过那些对维多利亚时代童话感兴趣或有异议的人来说,这本书一定要看。
In 1984 Shelley Duvall had a children's television show on Showtime called Faerie Tale Theatre, involving live-action versions of various fairy tales and legends.
1984年,著名演员谢莉·杜瓦尔(Shelley Duvall)在娱乐时光电视台(showtime)主持一套儿童电视节目,叫作《欧洲童话真人剧》,其中包含了各种童话故事和传说的真人拍摄版本。
She liked to read fairy tales, and always read the 'happily ever after' endings aloud.
她喜欢读童话,总是把‘从今以后幸福地生活在一起’这样的结尾大声念出来。
Fairy tales and parables give us an opportunity to explain the child what is good and what is bad.
童话和寓言故事给孩子提供了一个解释好与坏的机会。
They seem to believe in the fairy tales and the myths.
他们似乎相信神话和童话。
Such a reader has outgrown fairy tales, and we do not want the fantastic and the impossible.
像我们这样的成年读者已经足够长大,不再相信童话故事,不再需要奇异幻想和那些不可能发生的事情。
I like to read fairy tales and I have read a lot.
我喜欢读童话故事,我读过很多。
I thought I had imagined this, and that somehow he had stepped out of my book of fairy tales and had passed me like a spirit there on the street under the trees of Princeton, New Jersey.
我以为这一切是我想象出来的,他像是从我的童话书中走出来,在新泽西州普林斯顿路边的树下,如精灵般从我身边飘然而过。
The fable "Han Feizi" draws materials from the processed fairy tales and historical stories or makes up stories, which are the means by nearly all the pre-Qin fables.
《韩非子》寓言的内容取材有引用和加工神话故事、加工改造历史故事和直接创造三个来源,几乎囊括了先秦寓言的来源渠道。
The literary beauty of Andersen's fairy tales and the aesthetic ability of children mingle with each building a piece of reading scenery of emotion and poetic flavor.
安徒生童话丰富的文学美感与孩子们天然的感应能力相交织,构成了动人的、极富诗意的阅读景观。
The literary beauty of Andersen's fairy tales and the aesthetic ability of children mingle with each building a piece of reading scenery of emotion and poetic flavor.
安徒生童话丰富的文学美感与孩子们天然的感应能力相交织,构成了动人的、极富诗意的阅读景观。
应用推荐