In fact, all the pyramids along the Nile are on the west bank.
事实上,尼罗河沿岸所有的金字塔都在约旦河西岸。
As a matter of fact, it isn't the bank in New York.
事实上,它不是纽约的那家银行。
The fact is that when criminals want to gain access to peoples' bank accounts, they don't do it with password-cracking tools - they simply steal the data by phishing or other means.
在现实中,当犯罪分子想要入侵别人的银行账户时,他们不必使用密码破解工具——其实,他们只需用钓鱼攻击或者其他方法窃取所需信息即可。
So grim, in fact, that on November 26th the People’s Bank of China slashed rates by more than a percentage point-the most in 11 years-to boost growth.
事实上正是因为这个原因,11月26日中国人民银行宣布降息一个百分点还多-这是11年来最大的一次降息-以刺激经济。
In fact, it is off a road that slices through the West Bank but, unlike several such arterial routes, it is one where Palestinians and Israelis can consort with each other—which is quite a rarity.
事实上,那里已经远离穿越约旦河西岸的公路了,但与其他交通要道不同,那却是十分罕见的巴以居民能够自由往来之地。
Regulators, for their part, took comfort from the fact that hybrids were a bit like equity in that payments could be stopped to preserve capital should a bank run into trouble.
而监管者们也宽慰地认为混合资本在某些地方与股本相似,例如一旦银行陷入危机,支出可立即停止以保证资本。
As they perused memos and messages from the Riza affair, journalists may have missed another fact released by the bank.
当他们仔细阅读丽扎事件的备忘录和各种消息之时,记者们可能已经错过了世行公布的另一个事实。
Walter Bagehot, an authority on bank runs, once wrote: “Every banker knows that if he has to prove that he is worthy of credit, however good may be his arguments, in fact his credit is gone.”
银行经营的权威沃尔特·白芝浩曾经写道:“所有银行家都知道,信用需要证明之日,即是信用不再之时,不管证明信用的依据有多强。”
Worse is the fact that some $30m of its money was allegedly mismanaged by Lehman Brothers, an investment bank which went bankrupt in September.
更糟糕的事情是据说该公司有大约3千万美金交给了雷曼兄弟(一家9月份破产的投资银行)。
Last April, in fact, the European Central Bank began raising interest rates, even though it was obvious to most observers that underlying inflation was, if anything, too low.
事实上,今年4月,尽管在许多观察者看来基本通货膨胀率(如果存在的话)明显过低,欧洲央行却开始提高利率。
In fact the connection between bank reserves and inflation is rather weak.
事实上,银行储备和通胀之间的联系相当弱。
The fact that it is the only significant UK bank whose financing imploded during the crisis demonstrates that its problems were specific and home-grown, not generic and so the fault of others.
事实上,北岩银行是这场危机中惟一一家出现内部资金崩溃的大型英国银行,这显示,它的问题具有特殊性与内部性,并不普遍,也就不是其它机构的错。
Now consider the case in which the central bank wants to establish a bond price that is above the market equilibrium price; in fact, the central bank is then pursuing a minimum price policy for bonds.
现在考虑这种情况,央行想将债券价格确定在高于市场均衡价格的水平;事实上,这时央行实行的是债券最低价格政策。
In fact, say analysts at HSBC, a bank, its Keynesian splurge is one of the world's least green.
事实上,汇丰银行分析人士称,银行的凯恩斯主义式挥霍是世界最不绿色环保方式之一。
In fact, that is essential to banking and it's kind of part of the -you might almost call it the definition of a bank.
事实上,这对银行业务是至关重要的,并且这是部分的…,几乎可以说这就是银行的定义。
In fact, the gambling-for-redemption strategy outlined by UBS, Switzerland's biggest bank, is winning the support of shareholders.
事实上,为救赎而赌一把的战略已经被瑞银-这家瑞士最大的银行勾勒出来,并正在赢得股东的支持。
In fact, it is my hope that the bank can engage constructively with Banks in China and in other emerging economies to expand the use of the Equator Principles.
事实上,我希望世界银行能与中国及其它新兴经济体的银行进行建设性的交往,以拓展赤道原则的应用。
In fact, a lower debt-to-equity ratio could actually lead a bank to take on more risks in order to make up for the loss of leverage.
事实上,较低的债权比(杠杆率)可能还会促使银行去承担更多的风险以弥补低杠杆率的损失。
In other words, bank-credit expansion during the boom period encourages entrepreneurs to act as if savings had increased when in fact this is not the case.
换句话说,繁荣期的银行信用扩张促使企业家们行动起来,就像真实储蓄增加一样,但事实上储蓄没有增加。
That sounds like a lot, but is in fact just 3.5% of what was in circulation on the last day of the peseta's reign. Which is partly why the state bank isn't very concerned about Mugardos' efforts.
看起来貌似很多,但是实际上只是比塞塔时代的3.5%那么多,这也是为什么国家银行不是太担心姆加尔多斯的努力的部分原因。
In fact, it's the same suit he will be arrested in during his bank heist.
实际上,就是他在抢银行被捕时所穿的那套。
The fact that bank shares rose in response to the Basel announcement will add to cynics’ suspicions that the banks have been given too much time.
事实上,银行一致同意巴塞尔宣言增加了怀疑者的猜疑:给银行的时间太充裕了。
That's astounding, but that bank, in fact, was a laggard.
这令人震惊,但实际上,该行还算不上勤奋。
Adding to the controversy was the fact that the European Investment Bank, an institution funded by Europe's taxpayers, was financing the project.
欧洲投资银行也牵涉其中,这家银行由欧洲纳税人出资成立,当时正资助此项计划。
So was the fact that the Federal Reserve Bank of New York was a plaintiff, thanks to securities inherited in the rescue of AIG.
另外一个动机就是,纽约联邦储蓄银行也是诉讼案的原告,原因是它在救助美国国际集团(aig)的时候获得了后者所持有的证券。
But the fact is that to a large extent the stock and portfolio of China's foreign-currency assets are formed passively, particularly the 70% share in central-bank reserves.
但实际上从很大程度上中国的外币储蓄和金融资产是被动形成的,尤其是占70%的央行储蓄。
Unfortunately this fact was obscured until recently by the willingness of the European Central Bank to accept the sovereign debt of all member countries on equal terms at its discount window.
不幸的是这个事实被湮没直到最近的欧洲中央银行的意愿来接受主债务的所有成员国在平等条件在贴现窗口。
And the Bank of Japan used that fact as an excuse to do no more.
日本银行以这一事实作为借口,没有采取进一步的行动。
And the Bank of Japan used that fact as an excuse to do no more.
日本银行以这一事实作为借口,没有采取进一步的行动。
应用推荐