Exotic pets are the in thing right now.
奇异的宠物眼下很时髦。
Exotic pets are the latest status symbol.
养珍禽异兽是表现社会地位的最时髦方式。
The maintenance of exotic pets is different than say, a dog or a cat.
维护外来宠物比说,狗或猫是不同的。
There were also exotic pets, reptiles and a variety of other wild animals.
还有一些奇形怪状、颜色各异的宠物、爬行动物和各种各样的其他野生动物。
Larry: that's right, exotic pets. You know, rare snakes, spiders, that kind of stuff.
赖瑞:没错,奇特的宠物。你知道的啊,稀有的蛇、蜘蛛之类的玩意儿。
In Jakarta, fruit bats are sold to passersby, not as exotic pets, but as a cure for asthma.
在印度尼西亚,蝙蝠被当做治疗哮喘的药材出售、而非宠物。
You can check with the office in your area that deals with wildlife animals or exotic pets.
您可以查询您所在地区的办公室,与野生动物或外来宠物。
Speaking of emergencies, exotic pets sometimes like to feign sickness until it gets unbearable.
在紧急情况时,充满异国情调的宠物有时喜欢假装生病,直到它到达难以承受。
The report said the number of exotic pets in the United States has increased by 75 percent since 1992.
报告称,从1992年起,美国的外来宠物数量增长了75%。
According to the Australian Veterinary Association, exotic pets are becoming "more and more popular", with residents owning millions of birds, fish, small mammals and reptiles.
澳大利亚兽医协会表示,喂养奇异宠物正变得“越来越流行”。居民拥有数百万只鸟、鱼、小型哺乳动物和爬行动物。
According to the Australian Veterinary Association, exotic pets are becoming "more and more popular," with residents owning millions of birds, fish, small mammals and reptiles.
澳大利亚兽医协会表示,喂养奇异宠物正变得“越来越流行”。居民拥有数百万只鸟、鱼、小型哺乳动物和爬行动物。
According gto the Australian Veterinary Association, exotic pets are becoming "more and more popular", with residents owning millions of birds, fish, small mammals and reptiles.
澳大利亚兽医协会表示,喂养奇异宠物正变得得“越来越流行”。居民拥有数百万只鸟、鱼、小型哺乳动物和爬行动物。
Thanks to its tropical climate, zoo-wrecking hurricanes and a greater-than-usual number of people with a hankering for fashionably exotic pets, Florida is an invasive-species mecca.
由于地处热带,而且飓风让动物园面目全非,再加上一大帮珍禽异兽的狂热粉丝,佛罗里达成了这些外来物种的“圣城”。
Some of the pets are exotic, such as monkeys, snakes, butterflies and even wolves.
有些宠物是外来的,比如猴子、蛇、蝴蝶甚至是狼。
Tourists sometimes hide lizards, parrots, bugs, and other exotic creatures in their luggage to bring home AS pets or gifts.
旅客有时把蜥蜴、鹦鹉、小虫子以及其他一些异国生物藏在行李里带回家当宠物或礼品。
Despite their growing popularity, there are strict laws across Australia governing what exotic creatures can be kept as pets.
尽管越来越流行,澳大利亚国内对于何种奇异动物能够被当作宠物喂养有着严格的法律规定。
Other Exotic species have been introduced for landscape restoration, biological pest control, sport, pets, and food processing.
其他外来生物是为了恢复环境、害虫生物防治、体育、宠物、食物加工等目的而引进的。
Making pets of wildlife or exotic animals should be discouraged since many could be infected with the rabies virus.
野生动物做为宠物,或者外来动物应当阻碍,许多可能带来被感染的病毒。
Exotic pet enthusiasts often attempt to keep Meller's chameleons as pets.
狂热的宠物爱好者们总是想将这些梅勒斯蜥蜴带回去作为宠物饲养。
Eriksson also argued for the registration of all cats, stricter rules on which exotic animals can be kept as pets, and the banning of large animals like sea lions and elephants in circus performances.
埃里克森也在努力实现猫的注册制度,在外国动物作为宠物饲养的问题上制订更严格的法规,以及禁止海狮和大象之类的大型动物在马戏团表演。
Although a koala bear may seem like the perfect exotic pet, koalas cannot be kept as pets.
虽然考拉熊看起来像理想的外来的宠物,但它们不能被当做宠物来饲养。
Despite their growing popularity, there are strict laws in Australia governing what exotic creatures can be kept as pets.
尽管越来越流行,澳大利亚国内对于哪些动物能够当宠物养有严格的法律规定。
Despite their growing popularity, there are strict laws in Australia governing what exotic creatures can be kept as pets.
尽管越来越流行,澳大利亚国内对于哪些动物能够当宠物养有严格的法律规定。
应用推荐