• exclusive breastfeeding for the first six months of life; and

    生命最初6个月应进行纯母乳喂养;

    youdao

  • Exclusive breastfeeding is recommended up to six months of age.

    建议纯母乳喂养直到6个月

    youdao

  • Exclusive breastfeeding at 1 month cut the risk of SIDS in half.

    母乳喂养1个月可以降低SIDS一半风险

    youdao

  • Exclusive breastfeeding for six months has many benefits for the infant and the mother.

    个月母乳喂养婴儿母亲诸多好处

    youdao

  • Diarrhoea can be prevented with exclusive breastfeeding and good hygiene and sanitary practices.

    母乳喂养、良好的个人卫生环境卫生习惯预防腹泻

    youdao

  • The transition from exclusive breastfeeding to full use of family foods is a very vulnerable period.

    完全母乳喂养充分利用家庭食物过渡一个非常脆弱时期

    youdao

  • The World Health Organization says exclusive breastfeeding can save millions of infant lives every year.

    世界卫生组织婴儿只吃母乳每年可以挽救数百万婴儿的生命

    youdao

  • To enable mothers to establish and sustain exclusive breastfeeding for six months, WHO and UNICEF recommend.

    为了使母亲们能够实行坚持最初6个月的纯母乳喂养,世卫组织和联合国儿童基金会建议。

    youdao

  • The duration of exclusive breastfeeding was not associated with malnutrition in the first 6 months of life.

    哺乳期长短婴儿出生后前6个月的营养不良状况无关。

    youdao

  • A lack of exclusive breastfeeding during the first six months of life contributes to over a million avoidable child deaths each year.

    婴儿最初6个月内没有获得纯母乳喂养,导致每年100多万可避免的婴幼儿死亡

    youdao

  • Breastfeeding, and especially early and exclusive breastfeeding, is one of the most significant ways to improve infant survival rates.

    母乳喂养,特别是早期纯母乳喂养,提高婴儿存活率重要途径之一

    youdao

  • We assessed the HIV-1 transmission risks and survival associated with exclusive breastfeeding and other types of infant feeding.

    我们将评估母乳喂养其他形式喂养方式下传播HIV- 1型病毒危险性婴儿的生存情况。

    youdao

  • The longer you can enjoy this exclusive breastfeeding relationship, the easier it will be to continue when you are back on the job.

    尽最大努力在哺乳之初让一切都顺利进行,对于重返职场能够继续母乳喂养非常重要的。

    youdao

  • Exclusive breastfeeding is recommended for the first six months (26 weeks) of an infant's life as it provides all the nutrients a baby needs.

    专家建议婴儿出生个月内(26个星期)只进行母乳喂养,因为母乳能提供一个婴儿所需所有营养物质

    youdao

  • Adequate nutrition is key to improving children's natural defences, starting with exclusive breastfeeding for the first six months of life.

    充足的营养改善儿童天然防御功能关键首先要出生后头6个月完全进行母乳喂养。

    youdao

  • Strong neonatal care: immediate attention to breathing and warmth, hygienic cord and skin care, and early initiation of exclusive breastfeeding.

    质量新生儿照护及时关注呼吸保暖脐带卫生和皮肤护理以及纯母乳喂养

    youdao

  • "In 2000, the percentage for this statistics (mothers exclusive breastfeeding until before the infant turns six weeks old) was 12 per cent, "he said.

    2000年,数据婴儿6之前母乳喂养)仅12%,”说道

    youdao

  • Exclusive breastfeeding reduces infant mortality due to common childhood illnesses such as diarrhoea or pneumonia, and helps for a quicker recovery during illness.

    母乳喂养也可以降低婴儿腹泻肺炎常见儿童期疾病死亡率并且帮助婴儿患病以后快速康复

    youdao

  • The transition from exclusive breastfeeding to complementary feeding (which includes continued breastfeeding) typically covers the period from 6 to 18-24 months of age.

    完全母乳喂养过渡补充喂养(包括继续母乳喂养)通常涵盖年龄618—24个月一时期

    youdao

  • You need to specify: according to World Health Organization Exclusive breastfeeding is recommended for the first 6 months and from 6 months you need to start solid foods.

    需要指定根据世界卫生组织的纯母乳喂养66个月,需要开始固体食物建议

    youdao

  • WHO recommends exclusive breastfeeding until a baby is six months old, and continued breastfeeding with the addition of nutritious complementary foods for up to two years or beyond.

    WHO建议婴儿母乳喂养6个月然后继续用母乳添加营养补充食物喂养至2更大些。

    youdao

  • The result is a lower incidence of respiratory and ear infections, and, with at least four months of exclusive breastfeeding, decreased risk of type 1 diabetes, asthma and eczema.

    母乳喂养能降低呼吸道耳道感染得病率,另外个月以上的只进行母乳喂养的婴儿,得I糖尿病哮喘湿疹风险会下降

    youdao

  • Breastfeeding, and in particular exclusive breastfeeding for the first six months of a child's life, ranks among the most effective interventions for improving child survival and health.

    母乳喂养,特别是婴儿6个月内纯母乳喂养,是改善婴儿生存健康有效措施

    youdao

  • Exclusive breastfeeding for the first six months of life, followed by a combination of breastfeeding and complementary feeding up to age two years or beyond, helps to prevent malnutrition.

    生命最初个月中母乳喂养,之后母乳喂养补充喂养结合直至以上有助于防止营养不良

    youdao

  • The BFHI contributes to improving the establishment of exclusive breastfeeding worldwide and, coupled with support throughout the health system, can help mothers sustain exclusive breastfeeding.

    爱婴医院行动改善全世界范围内母乳喂养状况做出了贡献,并支持整个卫生系统,这都有利于母亲持续地进行纯母乳喂养。

    youdao

  • Research also shows that exclusive breastfeeding greatly reduces the risk of the baby acquiring HIV, even if women are unable to access Antiretroviral Therapy (ART), although this is not ideal.

    研究表明即便母亲无法接受抗逆转录病毒疗法(ART)最理想的情况下,纯母乳喂养也大大降低了婴儿感染艾滋病毒的风险

    youdao

  • Research also shows that exclusive breastfeeding greatly reduces the risk of the baby acquiring HIV, even if women are unable to access Antiretroviral Therapy (ART), although this is not ideal.

    研究表明即便母亲无法接受抗逆转录病毒疗法(ART)最理想的情况下,纯母乳喂养也大大降低了婴儿感染艾滋病毒的风险

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定