Foreign exchange transactions, leverage has played a powerful force.
外汇交易中,杠杆也发挥了强大的力量。
In OTC, firms are not restricted to effect off-exchange transactions.
在OTC市场,公司可被允许开展场外交易。
Foreign exchange transactions. Regulations on foreign exchange control.
外汇帐户,外汇管理条例。
The most important dealers in foreign exchange transactions are large commercial banks.
外汇交易中最重要的交易是大商业银行。
The Bank also accepts deposits and executes foreign exchange transactions for member countries.
该行也接受经互会成员国的存款,并为成员国办理外汇业务。
IV. Enhancing the price management level and quotation capacity for foreign exchange transactions.
提高价格管理水平和外汇交易报价能力。
Responsible for the petty cash float and the reimbursement of paid-out cash and foreign exchange transactions.
负责零星金额,预支金额的报销以及补足于汇总外币的现金。
JBL core product sales to customers is the use of No Dealing Desk execution model of foreign exchange transactions.
JBL的客户产品销售核心是采用无交易员平台执行模式的外汇交易。
Banking partners apply an adjustment factor on top of the spot rate as a fee for handling foreign exchange transactions.
银行合作伙伴申请作为一个经营外汇即期交易费用率最高的调整因素。
Outside the firm, price movements direct production, which is coordinated through a series exchange transactions on the market.
在企业之外,价格变动决定生产,这是通过一系列市场交易来协调的。
One of the basic elements necessary to conduct business transactions is the facility where value exchange transactions take place.
一个管理商业事务所需的基本元素是值交换事务发生的设备。
The deepening of globalization process has led to an increase in foreign exchange transactions in international financial markets.
全球化进程的不断深化,导致了国际金融市场的外汇交易增加。
In JBL (UK) before the establishment of a real trading account to fully understand the potential risks of all foreign exchange transactions.
在JBL (UK)建立真实交易账户之前要完全了解所有外汇交易的潜在风险。
A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the State regulations on foreign exchange control.
合作企业的外汇事宜,依照国家有关外汇管理的规定办理。
The Company's foreign exchange transactions shall be handled in accordance with the Applicable Laws of China relating to foreign exchange control.
合营公司的外汇业务应按照中国有关外汇管理的相关法律执行。
Suspicious foreign exchange transactions refer to foreign exchange transactions with or for an abnormal amount, frequency, source, direction or use.
可疑外汇资金交易,系指外汇交易的金额、频率、来源、流向和用途等有异常特征的交易行为。
The bulk of foreign-exchange transactions and reserves are in dollars, even though the United States accounts for only 24% of global GDP (see chart 1).
大量的外币汇兑交易和储备都是基于美元的,即使美国在全球GDP中只占24%(见右图)。
Spot transactions are foreign exchange transactions that have to be settled promptly, forward transactions have to be settled on a agreed future date.
即期交易是指必须立刻进行交割的外汇交易,远期交易必须在双方约定的将来某个日期进行交割。
Enterprises with foreign capital shall handle their foreign exchange transactions in accordance with the state provisions for foreign exchange control.
外资企业的外汇事宜,依照国家外汇管理规定办理。
Spot transactions are foreign exchange transactions that have to be settled promptly, forward transactions have to be settled on an agreed future date.
即期交易是指必须立刻进行交割的外汇交易;远期交易必须在双方约定的将来某个日期进行交割。
Daily said foreign exchange transactions refers to the monetary bought a pair of another kind of currency and selling the currency exchange transactions.
日常所说的外汇交易是指同时买入一对货币组合中的一种货币而卖出另一种货币的外汇交易方式。
Article 18. Foreign-funded enterprises shall handle their foreign exchange transactions in accordance with the state provisions for foreign exchange control.
第十八条外资企业的外汇事宜,依照国家外汇管理规定办理。
An equity joint venture shall conduct its foreign exchange transactions in accordance with the foreign exchange Regulations of the Peoples Republic of China.
第八条合营企业应凭营业执照在国家外汇管理机关允许经营外汇业务的银行或其他金融机构开立外汇帐户。
Two forms of tax on foreign exchange transactions are especially well known in the third world – compulsory foreign exchange levies and advance import deposits.
在第三世界,有两种形式的外汇交易税是人们所特别熟悉的——强制外汇和进口预付保证金。
The original valid documents and commercial invoices should be kept by the financial institutions that conduct foreign exchange transactions for the enterprises.
正本有效凭证和有效商业单据交给为企业办理付汇的金融机构留存。
Article 18 an enterprise with foreign capital shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the State regulations on foreign exchange control.
第十八条外资企业的外汇事宜,依照国家外汇管理规定办理。
There are many banks in the United States and foreign commercial banks have remittance, but the bulk of foreign exchange transactions most of the banks in New York.
有许多银行在美国和外国商业银行汇款,但大部分的外汇交易中,大部分的银行在美国纽约举行。
Since foreign-exchange transactions would be involved, the Peoples Bank of China and State Administration of foreign exchange might have to play a role in this arbitrage mechanism.
由于此举涉及外汇交易,因此中国人民银行及国家外汇管理局可能需要参与这套利机制。
Since foreign-exchange transactions would be involved, the Peoples Bank of China and State Administration of foreign exchange might have to play a role in this arbitrage mechanism.
由于此举涉及外汇交易,因此中国人民银行及国家外汇管理局可能需要参与这套利机制。
应用推荐